RE: 【TWNEL】 麻煩 ta̍k-ê
RE: 【TWNEL】 麻煩 ta̍k-ê
From: 柯 柏榮
Date: 2009-11-20 16:01:57
承賢平安:
一點仔淺見予你做參考。
伊 kám 誠心誠意講 hiah-ê 話--ê? (無問題)
阿環無 tuè--來,伊 kám huān-sè 先轉--去-a? (完全無法度接受)
Tse 物件真貴,咱 kám 定著 ài 買? (無問題)
柯柏榮敬上2009/11/20
Date: Fri, 20 Nov 2009 15:53:39 +0800 Subject: 【TWNEL】 麻煩 ta̍k-ê From: To:
Koh 請教 ta̍k-ê:
關係「kám」tsit-ê 詞,kám ē-tàng 用 tī「誠心誠意」、「huān-sè」ap「定著 (tiāⁿ-tio̍h)」ê 頭前?
比論 ē-kha tsit 3 句:(麻煩 ta̍k-ê kā 我講照你 ê 語感,是「無問題」、「怪怪」、「不止 á 怪」、「無法度接受」內底 ê toh-tsi̍t-ê)。
伊 kám 誠心誠意講 hiah-ê 話--ê? (無問題,怪怪,不止 á 怪,完全無法度接受)
阿環無 tuè--來,伊 kám huān-sè 先轉--去-a? (無問題,怪怪,不止 á 怪,完全無法度接受)
Tse 物件真貴,咱 kám 定著 ài 買? (無問題,怪怪,不止 á 怪,完全無法度接受)
多謝!!!
Lau, Seng-hian
~無 koh 在定,ma 無放外外~