Koh 麻煩 ta̍k-ê tàu 看
Koh 麻煩 ta̍k-ê tàu 看
From: Lau Seng-hian
Date: 2009-11-20 15:53:00
Koh 請教 ta̍k-ê:
關係「kám」tsit-ê 詞,kám ē-tàng 用 tī「誠心誠意」、「huān-sè」ap「定著 (tiāⁿ-tio̍h)」ê 頭前?
比論 ē-kha tsit 3 句:(麻煩 ta̍k-ê kā 我講照你 ê 語感,是「無問題」、「怪怪」、「不止 á 怪」、「無法度接受」內底 ê toh-tsi̍t-ê)。
伊 kám 誠心誠意講 hiah-ê 話--ê? (無問題,怪怪,不止 á 怪,完全無法度接受)
阿環無 tuè--來,伊 kám huān-sè 先轉--去-a? (無問題,怪怪,不止 á 怪,完全無法度接受)
Tse 物件真貴,咱 kám 定著 ài 買? (無問題,怪怪,不止 á 怪,完全無法度接受)
多謝!!!
Lau, Seng-hian
~無 koh 在定,ma 無放外外~
Re: Re: [tgb] Koh 麻煩 ta̍k-ê tàu 看
From: Bu gi-ian
Date: 2009-11-20 17:57:51
1.伊 kám 誠心誠意講 hiah-ê 話--ê?
hiah-ê 話伊 kám 誠心誠意講--ê
**
2.阿環無 tuè--來,伊 kám huān-sè 先轉--去-a?
阿環無 tuè--來,伊 kám 會先轉--去-a?
阿環無 tuè--來,伊 huān-sè 先轉--去-a?
**
3.Tse 物件真貴,咱 kám 定著 ài 買?
Tse 物件真貴,咱 kám beh 買?
Tse 物件真貴,咱 kám 一定 ài 買?
註:定著,五六十冬來社會真少用 ti teng-bin e ku-tau。
bat thiann tioh e tai-khai si 伊定著 m-kann lai,伊定著 e an-ne kong2
Bugiian chhiann chham-kho
**
----- Original Message -----
From: Lau Seng-hian
To: 台語網
Sent: Friday, November 20, 2009 3:53 PM
Subject: [tgb] Koh 麻煩 ta̍k-ê tàu 看
Koh 請教 ta̍k-ê:
關係「kám」tsit-ê 詞,kám ē-tàng 用 tī「誠心誠意」、「huān-sè」ap「定著 (tiāⁿ-tio̍h)」ê 頭前?
比論 ē-kha tsit 3 句:(麻煩 ta̍k-ê kā 我講照你 ê 語感,是「無問題」、「怪怪」、「不止 á 怪」、「無法度接受」內底 ê toh-tsi̍t-ê)。
伊 kám 誠心誠意講 hiah-ê 話--ê? (無問題,怪怪,不止 á 怪,完全無法度接受)
阿環無 tuè--來,伊 kám huān-sè 先轉--去-a? (無問題,怪怪,不止 á 怪,完全無法度接受)
Tse 物件真貴,咱 kám 定著 ài 買? (無問題,怪怪,不止 á 怪,完全無法度接受)
多謝!!!
Lau, Seng-hian
~無 koh 在定,ma 無放外外~