Fwd: FW: YouTube Music for Our MOM Formosa

From: Lim Chun-iok
Date: 2009-06-20 21:06:18

---------- Forwarded message ---------- From: Susan Kuo Date: 2009/6/20

Subject: FW: YouTube Music for Our MOM Formosa To:

 

From: Date: Sat, 20 Jun 2009 08:00:00 -0400 Subject: YouTube Music for Our MOM Formosa To:

    生命誠可貴,愛情價更高!

若為自由故,兩者皆可拋!

 

http://www.youtube.com/watch?v=r2LIK9JgE24

 

Formosa 的父親已然在二二八為保護母親而犧牲了

 

http://www.youtube.com/watch?v=Tcv4Vt0rgZE&feature=related

 

Do Formosan dare not to fight for freedom for Our MOM Formosa?

      Declaration of Formosan Civil Government 

** 

福爾摩沙平民政府宣言

 

We, the people of Formosa at home and abroad, refuse being erroneously labeled as "Chinese nationals", petition for our fundamental right of self-determination, and demand that the illegitimate regime of the Republic of China (ROC) on Taiwan (Formosa) be terminated and removed perpetually from Taiwan to Kinmen /Matsu for its joint return to China.

吾等, 海內外福爾摩沙子民, 拒絕被錯誤冠以”中國人”國籍; 秉持”住民自決”為吾人最崇高之基本人權而訴願 ;堅決要求無法理地位之”中華民國在台灣(ROC)政府”自台灣(福爾摩沙)被永遠撤離到金門/馬祖俾其一併回歸中國.

We petition for a Declaratory Judgment of the civil rights of Formosans and a Writ of Mandamus by the United States (US) Supreme Court to convene the United States Court of Formosa as a war crimes tribunal for international crimes having been committed by the Chinese Kuomintang (KMT), or the Nationalists since 1945, including but not limited to genocide, pillaging and conspiracy for denial of the civil rights of the people of Formosa.

 

本此,吾等聯合請願美國最高法庭裁決, 並頒授執行令, 成立美利堅聯邦福爾摩沙(台灣)戰犯審判法庭, 審理中華民國國民黨政權於福爾摩沙島自一九四五年起所犯種族滅絕屠殺, 掠奪之戰犯罪行; 以及陰謀剝奪與漠視福爾摩沙(台灣)子民人權等等國際罪行.

 

We seek to secure our civil rights, legal protections and due process of law in accordance with the US Constitution, the San Francisco Peace Treaty (SFPT), Taiwan Relations Act and the Laws of War.

吾等尋求尊循美國憲法, 舊金山和平條約(SFPT), 台灣關係法以及(國際)戰爭法轄下, 吾等人權之確切保障, 法律保護以及確保吾人之法庭司法程序權.

 

The United States, as the Allied leader during World War II, was given effective territorial jurisdiction over Japan and its Pacific islands of Formosa and the Pescadores. The US has acted as the primary protector of these Pacific islands against all external aggressors since 1945. Thus, we petition the United States, as the Occupying Power of former Japanese island territories, to forever remove the currently exiled ROC on Taiwan regime for their crimes of systematic murder and oppression on Formosa and the Pescadores. Moreover, the USA should forever terminate and banish the ROC ruling authority to jointly return with the ROC-controlled islands of Kinmen and Matsu to China.

 

美利堅聯邦,乃第二次世界大戰聯軍之領導, 因而對日本以及其之前在太平洋中擁有之福爾摩沙暨澎湖群島等領域之法理管轄權, 且美利堅聯邦軍事政府乃自一九四五年以降, 為上述領域對抗外來威脅之主要保護者; 有據於此, 吾人向美利堅聯邦請願, 以前日本屬島嶼領土主要佔領權國之地位,  將對福爾摩沙暨澎湖列島子民進行規模性謀殺, 壓迫之流亡的中華民國在台灣統治當局永久撤離. 此外, 美利堅合眾國更應永遠終止中華民國統治當局,將中華民國控制之金門馬祖一併歸還中國.

 

We seek the USMG to officially establish an unique political entity such as the Formosa Civil Government as the sole, genuine and legitimate Successor composed by the people, of the people and for the people of Formosans.

 

吾人尋求美國軍事政府正式成立一獨特的政治實體, 比如唯一無二,真正的, 而且合於法理的, 完全由福爾摩沙人民為民有, 民治, 民享, 而建立的合法承繼政權的平民政府.

We petition that a new Constitution for the Formosa Civil Government be drafted for public comment and be voted into the supreme law of our land, in accordance with the principle of self-determination guaranteed under Article 73 of the United Nations Charter. Citizens of Formosa deserve the equal protections of a new Constitution, with respect for the rule of law, civil rights and the pursuit of life, liberty, and property, with justice for all.

吾等請願,根據聯合國大憲章第七十三章, 人民自決自治組織法之崇高精神, 為福爾摩沙平民政府頒佈新憲, 俾福爾摩沙子民經由共識討論, 並公投入憲, 尊為斯土最崇高之法律. 福爾摩沙公民理應享有新憲法之平等保護, 尊守法律, 享有追求生命,自由,財產保障之人權, 人人在法律之前平等.

 

Our fellow Formosans are peace-seeking freedom lovers. The Formosan people deserve a free, secure and democratic future without fear of political oppression. Formosan citizens are eager to bring and maintain peace, stability and prosperity in the Western Pacific region.

吾等全體福爾摩沙子民, 愛好和平與自由. 福爾摩沙島民自應同樣享有自由, 安定, 民主的願景, 以及免於政治壓迫恐懼之將來, 福爾摩沙人民將熱切為西太平洋地區之和平,穩定與繁榮共同努力與維護.

The natural beauty of Formosa beckons the spirit of harmonious unity, calling the Formosan people to come together in solemn HOPE for the Formosa Republic !

 

自然美麗的福爾摩沙將喚醒著子民和協團結的精神, 號召福爾摩沙人民匯聚建立福爾摩沙共和國的神聖大願!

 

……………………………………………………………………………………………………………………

 

Co-edited and translated by:

勝華 Victoria2281947 (http://massacreinmarch1947taiwan.blogspot.com)

 

 

 

 

 

A Good Credit Score is 700 or Above. See yours in just 2 easy steps!

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net