{Disarmed} TiuN juhong ks e poto

From: Iunn Un-gian
Date: 2009-10-04 18:07:54

http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT5/5169346.shtml

孿生兄弟沒約好 各編台語辭典

【聯合報╱記者修瑞瑩/台南市報導】

2009.10.01 03:04 am

                           
                        

                        

                          

                              

                                

                              

                              

                                七十歲孿生兄弟張光裕(右)、張裕宏分學建築、外文,因對台語文有興趣,各自編寫了一本台語辭典。

                                  記者修瑞瑩/攝影

七十歲孿生兄弟張光裕、張裕宏,分別是建築師和退休外文教授,都對台語文感興趣,都花了近二十年功夫,各編寫一部台語辭典;他們把這樣的巧合歸因為「基因」。

移居美國的張裕宏,編著的「台語白話小詞典」昨天在成功大學發表;他住在台中的孿生哥哥張光裕到場參加。張裕宏除花六年時間編寫這本小詞典,另一本台語大詞典已編寫十八年,尚未完成。

巧合的是,哥哥張光裕也在三年前出版「台語音外來語辭典」,花了十九年功夫。

「台語白話小詞典」收錄兩萬個現代台語用詞,依羅馬拼音排序詳細區分詞類,還有很多例句;台語音外來語辭典則收錄約兩萬五千個詞,追尋台語音外來語的詞源,例如拖拉古(卡車)來自日語,天狗熱(指登革熱)則是源自荷蘭語dengue fever。

張裕宏原學英文,留美時被會講中文的外籍老師帶進漢語世界,才投入母語研究;他在台大外文系執教時,還被稱為「外文系的台語教授」。他說,稱他是外文或台語教授都對,只可惜在台灣想學英文的人比想學台語的人多太多,沒有機會認識台語之美。

張光裕成大建築系畢業後擔任建築師,過去弟弟從未與他討論過台語文,因為他對台語外來語感興趣,想研究出自哪裡?沒想到鑽研後,一發不可收拾,白天忙建築,半夜編台語辭典。

「我們可沒有約好喔!」張裕宏後來發現哥哥也在編台語辭典,才利用返台探親時,帶資料給哥哥,兄弟倆常互通有無。

張裕宏說,兄弟個性雖一文一武,但除了編台語辭典不謀而合外,對很多事情的想法也常一致,兩人會把台語當成半生摯愛,應該是基因影響吧!

【2009/10/01 聯合報】

 

--

Iunn Un-gian 楊允言

Tai-han Chu-koan-he chou-li kau-siu kiam he-chu-jim大漢資管系助理教授兼系主任

(O) 03-821-0886

http://iug.csie.dahan.edu.tw