RE: [tgb] 的摘要 - 3 個主題,7 則更新
RE: [tgb] 的摘要 - 3 個主題,7 則更新
From: Chhoa Kim Eng
Date: 2017-01-05 11:17:34
Góa goân-pún sī kóng “tàn chio̍h-thâu”, “hiat chio̍h-thâu”. Bé-chhiú chhut-gōa tah chham lâng o̍h-kóng “tìm chio̍h-thâu”.
Nā “kám-sī”, “káⁿ-sī” kah “kiám-sī” chit-saⁿ-gê kóng-hoat sī chū chòe gín-á kóng kàu lāu.
CKE
From: [mailto:] Sent: Thursday, January 5, 2017 2:20 AM To: 摘要收件者 Subject: [tgb] 的摘要 - 3 個主題,7 則更新
<https://groups.google.com/forum/?utm_source=digest&utm_medium=email/#!overv iew> Google 網上論壇
<https://groups.google.com/forum/?utm_source=digest&utm_medium=email/#!overv iew> 影像被寄件者移除。
主題摘要 查看所有主題
· 請問 你ê語感,「kám是」 kah「káⁿ是」kám有仝款意思?Ló͘-la̍t. - 4 則更新
· 新南向應有的語言政策 - 1 則更新
· 請問你講 「tìm石頭」 á是 「tàn石頭」 ?Ló͘-la̍t. - 2 則更新
<http://groups.google.com/group/taigu/t/6c1f60c5364c6733?utm_source=digest&u tm_medium=email> 請問 你ê語感,「kám是」 kah「káⁿ是」kám有仝款意思?Ló͘-la̍t.
Babuza : Jan 04 08:45AM +0800
Gí-kám lóng sio-kāng. Tēⁿ-jî-gio̍k Bo̍k-su kóng "kiám-sī" chiah tio̍h. Babuza
台灣南社 台灣羅馬字協會 李江却台語文教基金會 <http://www.google.com.tw/url?sa=t <http://www.google.com.tw/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CCoQ FjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.tgb.org.tw%2F&ei=UvddUvqiJczNkgW25IDIAg&usg=AFQjCN Ema30m1jmFS96oyq32W5nKRB_INQ&sig2=3tVu9mmtUM7nWIxU0c1T6g> &rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CCoQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.tgb.org. tw%2F&ei=UvddUvqiJczNkgW25IDIAg&usg=AFQjCNEma30m1jmFS96oyq32W5nKRB_INQ&sig2= 3tVu9mmtUM7nWIxU0c1T6g> 高雄醫學大學台語文講師 Tiuⁿ, Ho̍k Chû (張, 復聚) 醫生 Email:
備註︰轉寄本電子郵件給他人時, 請用密件(BCC)寄送, 同時請刪除本人的郵址(email address)
巫義淵 : Jan 04 04:09PM +0800
大家平安!
這字三个主要讀音各有所司,無共所在用無仝的讀音。下面是我整理的讀音分類:
敢 kám 有四个讀音:1.*kám (感) 2.káⁿ (監二聲) 3.kiám (檢) 3.khiám (歉)。ㄍㄢˇ
(1).kám :
【敢】[kám ]文音;(1).有膽量。例如:敢言[kám-giân ]。(2).勇猛。例如:勇敢。
(3).謙辭。豈敢[khí-kám ]。
【勇敢】[ióng -kám ]既勇又敢,指有勇氣、有膽量的人。
【敢作敢為 kám-chok kám-ûi 】行事果斷,攏無顧慮,做事誌無歪無斜的人。
【敢怒不敢言 kám -nō͘ put -kám -giân 】謂受壓迫心內真受氣,嘴不敢講出來。
(2).káⁿ :
【敢】[káⁿ ]話音;有膽量,有擔當。例:敢講,敢做,敢食,敢飲,敢用,敢看,敢貪,敢歪。例如:這个人實在有夠敢。
(3).kiám :
【敢】[kiám / khiám ]大約,無定著。例如:敢是[kiám-sī ],敢好[kiám-hó]。
【敢採】[kiám -chhái ]凡勢,無定著。例如:敢採[kiám -chhái ]有人會認為是應該的。
(4).khiám :
【敢】[khiám ]=[kiám ]的另音。
From: [mailto:] On Behalf Of Lim Chun-iok Sent: Wednesday, January 4, 2017 12:53 AM To: Bang Taigu Subject: [tgb] 請問 你ê語感,「kám是」 kah「káⁿ是」kám有仝款意思?Ló͘-la̍t.
--
基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Frank Lin, Lîm Chùn-io̍k 林俊育 http://ctb.fhl.net 全民台語聖經 http://sloan.fhl.net( <http://sloan.fhl.net(台語點字> 台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu <https://groups.google.com/group/taigu。> 。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout <https://groups.google.com/d/optout。> 。
Chheng iang : Jan 04 10:20PM +0800
Kám-sī. M̄bat thiann koè káⁿ-sī.
- 從我的Sony Xperiam̍智慧型手機傳送
---- Lim Chun-iok提到 ----
Lah-jih Siau : Jan 04 10:23PM +0800
kám m̄-sī按呢佮káⁿ m̄是按呢語氣小可無仝。 Lah-jih
返回頁首
<http://groups.google.com/group/taigu/t/671f562dfb4d344c?utm_source=digest&u tm_medium=email> 新南向應有的語言政策
uibun : Jan 04 03:18PM +0800
http://www.twtimes.com.tw/?page=news <http://www.twtimes.com.tw/?page=news&nid=617465> &nid=617465
新南向應有的語言政策
蔣為文
新政府上台後隨即提出新南向政策。雖然南向政策早於李登輝前總統時期就已執行,並非新創意。然而新政府願意提出新南向的願景,也顯示新政府對此議題的重視與肯 定。新南向政策可以從多面向來討論,本文擬從語言政策及語文教育的角度探討新南向應有的政策。
過去在中國國民黨獨裁統治的戒嚴時期,中華民國採取獨尊華語的國語政策。因而學校只重視華語的教育,排斥包含台語、客語及原住民族的台灣本土語文。外語的部分,教 育體制也只重視英文,漠視其他外國語言譬如越南文、日文、德文、法文等語文。其後果不僅是台灣人面臨台灣母語的流失,也造成台商缺乏在國外拚經濟的競爭力。何以說 中華民國的國語政策造成台商缺乏競爭力 ?茲說明如下。
越南自1986 年改革開放以來,台商算是最早進入越南投資的外商之一。早期的台商常透過越南當地的華人協助,後來又依賴懂中文的越南人及懂越南文的中國人當翻譯,才勉強解決語言 溝通問題而進入越南從事貿易與設廠。習慣依賴他人翻譯的台商並沒有意識到學習當地語言及培養台籍幹部的急迫性與重要性。相形之下,日本廠商及韓國廠商則積極培養該 國的年輕幹部,並把越南語列為必要的培訓內容。經過三十年的發展,台商在越南的影響力早已被韓國及日本遠遠超越。台商因為依賴外人的翻譯,常造成商業機密外洩。又 因為引進中國幹部到越南從事中階管理人員,引爆越南勞工不滿,認為台灣人與中國人聯合起來欺壓越南勞工。這也是二 0一四年引爆排華暴動的主因之一。
越南的重點大學近十幾年來成立了不少越南學系。越南學系的學生通常分為二類,一類是越南籍學生,另一類是外國學生。依筆者之訪查,知名的越南國家大學及河內大學的 越南學系的外籍學生的人數前三名為韓國、中國與日本。台灣學生的人數幾乎掛零。那些在越南留學的韓國與日本學生畢業後不少均進入當地母國公司投資的企業服務,成為 他們母國南進政策的尖兵。這些懂越南語又熟悉當地人脈的尖兵因為了解越南人的消費心理與趨勢,故能適時推出商業產品,贏得企業的商業利益。由於他們的企業商品及形 象佳,因此也帶動越南人學習韓語及日語的流行。
新南向要成功,中華民國就須摒棄獨尊華語的國語政策。一方面要復育台灣本土語言的使用人口,另一方面應加強英文以外的第二外語及東南亞語文人才。教育部雖然已將東 南亞語文教育列入施政重點,惟其實際執行面仍有待改善。譬如,新版的十二年國教課綱草案裡在國小階段將本土語文及東南亞語文列在同一節課,並要求學生從二項語文中 選一項研習。卻獨厚華語一週有五至六節的必修課。這種要求學生選爸爸或媽媽的語言的殘忍作法,不僅沒人權、沒倫理,又無法兼顧本土語文及東南亞語文。
此外,東南亞語文的教育要成功,首重學習的深度而非廣度。應該讓有興趣、有心學的學生在升學管道中有學習及發揮的機制,而非要求全部的學生用極少的資源學習同一種 外語。韓國及日本可以成功,是因為他們採取分工政策,鼓勵不同的學生學不同的第二外語 :有的到越南,有的到印尼,有的到台灣等各國學習。如此,國家才能擁有各種不同外國語言的人才,賺進世界各國的錢財。( 作者為台灣教授協會會員、成大越南研究中心主任)
原載台灣時報專欄20167/1/4
http://www.twtimes.com.tw/?page=news <http://www.twtimes.com.tw/?page=news&nid=617465> &nid=617465
返回頁首
<http://groups.google.com/group/taigu/t/49b80c4f8ca011d3?utm_source=digest&u tm_medium=email> 請問你講 「tìm石頭」 á是 「tàn石頭」 ?Ló͘-la̍t.
巫義淵 : Jan 04 08:47AM +0800
Lim tiunnlo pengan
Goán-lāu-pē sio̍k tiong-pō͘-lâng kóng:「tìm石頭」góa-sio̍k lâm-pō͘-lâng kóng: 「tàn石頭」
Bugiian
From: [mailto:] On Behalf Of Lim Chun-iok Sent: Wednesday, January 4, 2017 1:11 AM To: Bang Taigu Subject: [tgb] 請問你講 「tìm石頭」 á是 「tàn石頭」 ?Ló͘-la̍t.
--
基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Frank Lin, Lîm Chùn-io̍k 林俊育 http://ctb.fhl.net 全民台語聖經 http://sloan.fhl.net( <http://sloan.fhl.net(台語點字> 台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu <https://groups.google.com/group/taigu。> 。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout <https://groups.google.com/d/optout。> 。
Babuza : Jan 04 10:30AM +0800
Góa Chiang-hòa Po͘-sim lâng, kóng tìm. Tàn sī khì Tâi-pak o̍h--ê.
M̄-kú tàn kap tìm ê gí-ì bô-kāng. Tàn-tiāu sī hìⁿ-sat bô-ài ti̍h lah. Tìm-kiû/chio̍h-thâu, ū bo̍k-phiau. Babuza
台灣南社 台灣羅馬字協會 李江却台語文教基金會 <http://www.google.com.tw/url?sa=t <http://www.google.com.tw/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CCoQ FjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.tgb.org.tw%2F&ei=UvddUvqiJczNkgW25IDIAg&usg=AFQjCN Ema30m1jmFS96oyq32W5nKRB_INQ&sig2=3tVu9mmtUM7nWIxU0c1T6g> &rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CCoQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.tgb.org. tw%2F&ei=UvddUvqiJczNkgW25IDIAg&usg=AFQjCNEma30m1jmFS96oyq32W5nKRB_INQ&sig2= 3tVu9mmtUM7nWIxU0c1T6g> 高雄醫學大學台語文講師 Tiuⁿ, Ho̍k Chû (張, 復聚) 醫生 Email:
備註︰轉寄本電子郵件給他人時, 請用密件(BCC)寄送, 同時請刪除本人的郵址(email address)
返回頁首
您已訂閱這個群組的更新通知,因此我們特別傳送這份摘要給您。如要變更訂閱設定,請前往群組成員頁面。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。