『從哪裏跌倒,就從哪裏站起來』Tai-gi beh an-choaN kong?

From: Hak-khiam TiuN
Date: 2009-05-30 07:28:54

Tak-ke ho:ChhiaN mng Hoa-gi kong『從哪裏跌倒,就從哪裏站起來』, Tai-gi m-chai beh an-choaN kong? Lou-lat.Hak-khiam


Re: Re: [tgb] 『從哪裏跌倒,就從哪裏站起來』Tai-gi beh an-choaN kong?

From: Lim
Date: 2009-05-30 10:57:47

Lán Tâi-gí ū "Phah tn̄g chhiú-kut tian-tó ióng."

 

----- Original Message ----- From: "Hak-khiam TiuN"

To: "Taigibang"

Sent: Saturday, May 30, 2009 7:28 AM

Subject: [tgb] 『從哪裏跌倒,就從哪裏站起來』Tai-gi beh an-choaN kong?

Tak-ke ho:

ChhiaN mng Hoa-gi kong『從哪裏跌倒,就從哪裏站起來』, Tai-gi m-chai beh an-choaN kong? Lou-lat.

Hak-khiam


Re: Re: [tgb] 『從哪裏跌倒,就從哪裏站起來』Tai-gi beh an-choaN kong?

From: Hak-khiam TiuN
Date: 2009-05-30 11:18:22

Khai-ko, to-sia li e kian-gi. Goa beh sia e cheng-au-bun si an-ne, bo-gi ti ka-teng liu-sit, tioh-ai koh ti ka-teng ka kiu-tng-lai. Ka li kong e, kai-seng khah bo-kang.Hak-khiam2009/5/30 Lim :

Lán Tâi-gí ū "Phah tn̄g chhiú-kut tian-tó ióng."

----- Original Message ----- From: "Hak-khiam TiuN" To: "Taigibang" Sent: Saturday, May 30, 2009 7:28 AM Subject: [tgb] 『從哪裏跌倒,就從哪裏站起來』Tai-gi beh an-choaN kong?

Tak-ke ho:

ChhiaN mng Hoa-gi kong『從哪裏跌倒,就從哪裏站起來』, Tai-gi m-chai beh an-choaN kong? Lou-lat.

Hak-khiam


Re: Re: [tgb] Re: 『從哪裏跌倒,就從哪裏站起來』Tai-gi beh an-choaN kong?

From: Lah-jih Siau
Date: 2009-05-30 12:05:44

Ha̍k-khiam hiaⁿ: uì tah(tó-uī)phah-m̄-kìⁿ, to̍h uì tah chhoē(--tńg-lâi). án-ni kám ū-ha̍h? Lah-jih ----- Original Message ----- From: "Hak-khiam TiuN" To: "Lim " Cc: "Taigibang" Sent: Saturday, May 30, 2009 11:18 AM Subject: [tgb] Re: 『從哪裏跌倒,就從哪裏站起來』Tai-gi beh an-choaN kong?

Khai-ko, to-sia li e kian-gi. Goa beh sia e cheng-au-bun si an-ne, bo-gi ti ka-teng liu-sit, tioh-ai koh ti ka-teng ka kiu-tng-lai. Ka li kong e, kai-seng khah bo-kang.

Hak-khiam

2009/5/30 Lim :

Lán Tâi-gí ū "Phah tn̄g chhiú-kut tian-tó ióng."

----- Original Message ----- From: "Hak-khiam TiuN" To: "Taigibang" Sent: Saturday, May 30, 2009 7:28 AM Subject: [tgb] 『從哪裏跌倒,就從哪裏站起來』Tai-gi beh an-choaN kong?

Tak-ke ho:

ChhiaN mng Hoa-gi kong『從哪裏跌倒,就從哪裏站起來』, Tai-gi m-chai beh an-choaN kong? Lou-lat.

Hak-khiam


Re: Re: [tgb] Re: 『從哪裏跌倒,就從哪裏站起來』Tai-gi beh an-choaN kong?

From: Hak-khiam TiuN
Date: 2009-05-30 13:31:21

Lah-jih hiaN:Lou-lat.Goa kam-kak an-ne chin ho, i-su u hah. Chit-ku hoan-ke ma koh hou goa siuN tioh chit e chhio-oe:U chit e lang ti chit-tiau hang-a-lai ka i e soan-chioh phah-kian-khi, i tioh ti lou-leng e-kha it-tit chhoe, tak-ke lang ma long lai tau-saN-kang, m-koh iau-si chhoe-bo, u lang tioh mng i kam si ti chia phang bo khi e? I kong m-si, m-koh chit tah-ui khah kng.Hak-khiam 2009/5/30 Lah-jih Siau :

Ha̍k-khiam hiaⁿ: uì tah(tó-uī)phah-m̄-kìⁿ, to̍h uì tah chhoē(--tńg-lâi). án-ni kám ū-ha̍h? Lah-jih ----- Original Message ----- From: "Hak-khiam TiuN" To: "Lim " Cc: "Taigibang" Sent: Saturday, May 30, 2009 11:18 AM Subject: [tgb] Re: 『從哪裏跌倒,就從哪裏站起來』Tai-gi beh an-choaN kong?

Khai-ko, to-sia li e kian-gi. Goa beh sia e cheng-au-bun si an-ne, bo-gi ti ka-teng liu-sit, tioh-ai koh ti ka-teng ka kiu-tng-lai. Ka li kong e, kai-seng khah bo-kang.

Hak-khiam

2009/5/30 Lim :

Lán Tâi-gí ū "Phah tn̄g chhiú-kut tian-tó ióng."

----- Original Message ----- From: "Hak-khiam TiuN" To: "Taigibang" Sent: Saturday, May 30, 2009 7:28 AM Subject: [tgb] 『從哪裏跌倒,就從哪裏站起來』Tai-gi beh an-choaN kong?

Tak-ke ho:

ChhiaN mng Hoa-gi kong『從哪裏跌倒,就從哪裏站起來』, Tai-gi m-chai beh an-choaN kong? Lou-lat.

Hak-khiam