對於"甍"字的解說
對於"甍"字的解說
From: Andres Liu
Date: 2010-10-18 12:05:41
列位先進:大家好 關於文達先生所提供教育部詞典對於"甍"字的解說,說這字是:揍、擊。以拳或物用力擊打。例:甍予你倒。Bòng hōo lí tó. (把你擊倒。) 我認為教育部的做法是不負責任的。第一:我查過康熙字典,甍字按說文是屋棟也,又按釋名是屋脊,同時陽明書局辭海它也解釋為屋脊。毫無揍、擊之意。第二康熙字典上有"搒"字,按唐韻、集韻、韻會、正韻:薄庚切,從音彭,笞掠也。前漢張耳傳:吏搒笞數千。註:捶擊之也。陽明書局辭海"搒"字,音ㄅㄥ、,搒掠有拷打之意。
因此,老大人翻身 tō 拐 á 頭 von3 過來a。"應該是"搒"才對。 請大家指教多謝。 劉安慶
Re: Re: [tgb] 對於"甍"字的解說
From: Lau Seng-hian
Date: 2010-10-18 15:16:18
歹勢,我無讀 tsiah-ê 冊,kan-tann 是一寡個人意見:
「甍」tsit 字看--起-來 kap 中脊樑無啥關係--neh,伊 ē-kha 是「瓦」,頂懸是「夢」ê 頭,若漢字造字有意義、有邏輯,按呢,應該是「睏 tī 瓦仔 teh 眠夢」,á 無就是「夢著厝瓦」ê 意思 khah sîng…
Á 若「搒」--leh,咱看古早人造字,倒爿是「手」,正爿是「旁」,若體會世界巧、造字聖人 ê 心意,tsit 字漢字 khah sîng 是 teh 講「kā 手 hē leh 邊仔」,雖然有淡薄仔歹體會,á 毋過,我 ioh 就是「mài kā 手攑--起-來」ê 意思--lah!!! 若是「手無攑--起-來」,beh kā 人 bòng 就有 khah 艱苦--a-ooh!
以上,烏白 tsuànn…
Andres Liu 於 2010年10月18日上午6:05 寫道:
列位先進:大家好 關於文達先生所提供教育部詞典對於"甍"字的解說,說這字是:揍、擊。以拳或物用力擊打。例:甍予你倒。Bòng hōo lí tó. (把你擊倒。) 我認為教育部的做法是不負責任的。第一:我查過康熙字典,甍字按說文是屋棟也,又按釋名是屋脊,同時陽明書局辭海它也解釋為屋脊。毫無揍、擊之意。第二康熙字典上有"搒"字,按唐韻、集韻、韻會、正韻:薄庚切,從音彭,笞掠也。前漢張耳傳:吏搒笞數千。註:捶擊之也。陽明書局辭海"搒"字,音ㄅㄥ、,搒掠有拷打之意。
因此,老大人翻身 tō 拐 á 頭 von3 過來a。"應該是"搒"才對。 請大家指教多謝。 劉安慶
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- Lau, Seng-hian
~無 koh 在定,ma 無放外外~
Re: Re: [tgb] 對於"甍"字的解說
From: Lau Seng-hian
Date: 2010-10-19 03:16:12
劉老師:
無--lah,若 beh 講漢語聲韻學,我是八字無一撇,全全外行。
我毋是學者,嘛毋是教授,我干焦是一个毋成學生仔疕,若有得失 ê 所在,請諒情。嘛因為按呢,你就知,我所發表 ê 意見,有影是烏白 tsuànn--ê。
我 ê 名 ê 「Sêng」 佮「khah sîng」ê 「sîng」是仝音--ê,是因為我用來登記 ê 寫法是用傳統白話字(護照、學術發表),所以我就寫「Sêng」,毋過,hit 篇烏白 tsuànn 是用教育部台羅寫--ê,所以會寫做「sîng」。
多謝--你!
Sêng-hiân
Andres Liu 於 2010年10月18日下午8:42 寫道:
Seng-hian sen-sinn
1) Gua chin khim-phue li tui Tai-gi-bun e iong-sim, hi-bong li in-chun gua jit-au ka li chheng-kau. 2) In-ui li si hak-chiah kim kau-siu (gua siunn gua bo ki m-tioh), tui li sou huat-piau e i-kian e-kai si u kin-ki e chiah tioh. M-koh li sou cia e " 一寡個人意見", sit-chai si 烏白 tsuànn…
3) Chheng-kau: LI e miann "Seng-hian" e "Seng" e im-un (音韻) kap "…意思 khah sîng…" e "sing" e im-un, si m si kang-khuan? In-ui gua ka che 2 ji long thak cho SENG-hian kap khah-SENG. (較成------比較相似的意思)
To-cia
Lau Seng-hian 於 2010年10月18日上午4:16 寫道:
歹勢,我無讀 tsiah-ê 冊,kan-tann 是一寡個人意見:
「甍」tsit 字看--起-來 kap 中脊樑無啥關係--neh,伊 ē-kha 是「瓦」,頂懸是「夢」ê 頭,若漢字造字有意義、有邏輯,按呢,應該是「睏 tī 瓦仔 teh 眠夢」,á 無就是「夢著厝瓦」ê 意思 khah sîng…
Á 若「搒」--leh,咱看古早人造字,倒爿是「手」,正爿是「旁」,若體會世界巧、造字聖人 ê 心意,tsit 字漢字 khah sîng 是 teh 講「kā 手 hē leh 邊仔」,雖然有淡薄仔歹體會,á 毋過,我 ioh 就是「mài kā 手攑--起-來」ê 意思--lah!!! 若是「手無攑--起-來」,beh kā 人 bòng 就有 khah 艱苦--a-ooh!
以上,烏白 tsuànn…
Andres Liu 於 2010年10月18日上午6:05 寫道:
列位先進:大家好 關於文達先生所提供教育部詞典對於"甍"字的解說,說這字是:揍、擊。以拳或物用力擊打。例:甍予你倒。Bòng hōo lí tó. (把你擊倒。) 我認為教育部的做法是不負責任的。第一:我查過康熙字典,甍字按說文是屋棟也,又按釋名是屋脊,同時陽明書局辭海它也解釋為屋脊。毫無揍、擊之意。第二康熙字典上有"搒"字,按唐韻、集韻、韻會、正韻:薄庚切,從音彭,笞掠也。前漢張耳傳:吏搒笞數千。註:捶擊之也。陽明書局辭海"搒"字,音ㄅㄥ、,搒掠有拷打之意。
因此,老大人翻身 tō 拐 á 頭 von3 過來a。"應該是"搒"才對。 請大家指教多謝。 劉安慶
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- Lau, Seng-hian
~無 koh 在定,ma 無放外外~
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- Lau, Seng-hian
~無 koh 在定,ma 無放外外~