介紹各位聽福州語版 e 聖經
介紹各位聽福州語版 e 聖經
From: Phokgoân
Date: 2008-01-20 01:08:58
Kokui chianpoe, Ti banglou tengbin khoanntioh Hokchiugi e Siniok choanbun siannim tong, hou takke cho chhamkho. http://www.biblebible.com/Foochow Khoann khilai chit-e bangcham etang hou lang thoan Sengkeng siannim tong khilih, mchaiiann takke kamu hengchhu lai ka Taigi pan thoan khilih. Lenggoa, ti banglou tengbin ma u Hokchiubun e Romaji pan e Sengkeng choanbun. Masi in koucha lau lohlai e. http://dlxs2.library.cornell.edu/cgi/t/text/text-idx?c=cdl;cc=cdl;rgn=main;view=text;idno=cdl181 http://dlxs2.library.cornell.edu/cgi/t/text/text-idx?c=cdl;cc=cdl;rgn=main;view=text;idno=cdl180 In Hokchiubun e Romaji, hocho "平話字", masi 19 seki hoatbeng e. Imphiau hethong kap 白話字 e hethong bokang, takke etang thak khoannmai. Mkoh goa chit khaisi iui chit-e siannim tong si ka Hokchiubun Sengkeng thak chhutlai, boea chiah hoathian, i si ka Mandarin e "和合本" Hanji Sengkeng iong Hokchiuim thak chhutlai… Na u hengchhu ma etang tuichiau lai khoann. Ti Taigi Sin Bong Ai bangcham u choanpou e Mandarin 和合本 panpun. http://bible.fhl.net/new/read.php?chineses=%E5%A4%AA&chap=1 Bong chhamkho.Phokgoan, Chianngoeh 20, 2008