Re: [tgb]: i-keng oan-seng TP for Tailo…Eng-gi "N, nn, ou" TGSBA cha toh i-keng kai-koat ah.

From: Lim Chun-iok
Date: 2008-06-30 19:58:06

Tāi-ke, pêng-an

TGSBA soàⁿ-téng ê "台語Unicode轉換工具" í-keng kái-koat Eng-gí "N, ou.nn" téng būn-tê.

Chhiáⁿ iōng khoàⁿ bāi.

Tai7-ke, peng5-an

TGSBA soann3-teng2 e5 "台語Unicode轉換工具"

i2-keng kai2-koat Eng-gi2 "N, ou. nn" teng2 bun7-te5.

Chhiann2 iong7 khoann3 bai7.

Chuniok

2008/6/30 Lim :

Seng-hian,

Tse an-ni kong--khilai gua tsin phai-se.

Gua tsiok tsa tioh ka Kiat-gak hiann tho bit-be ah.

M-ku, it-tit bo loh-tshiu khi kai.

Tsue-kiin pik-tioh, tsiah khai-si tin-tang… :)

 

Gua siuN, Tse m-si lang Tai-gi lang su-iau khi liau si-kan e tai-tsi. E-tang kong-hian. Gua ma tsin huann-hi.

Siong-sin pan e i-king tsiuN bang, pau-koat an-tsng thing-sik.

sin kai-e koh pau-koat, siong-ho mai kai-tioh Eng-gi e N, nn, kap ou,

tshiuN 'Number' la, 'connect' la, 'you', 'four' tsit-khuan e. m-ku, 'you' iah m-tsai beh an-tsuaN siam--khui.

 

http://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/front/bin/ptdetail.phtml?Part=5

 

Khai

 

 

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://taigu.fhl.net http://hakka.fhl.net

http://taigi.fhl.net http://tailo.fhl.net


Re: Re: [tgb]: i-keng oan-seng TP for Tailo…Eng-gi "N, nn, ou" TGSBA cha toh i-keng kai-koat ah.

From: Lim
Date: 2008-06-30 23:06:29

Chun-iok HiaN,

Goa ki-sit ma u lioh a, kai-koat a.

Koh ai tak-ge chhi eng.

Goa kin-a-jit ti Vista + Office 2003 chhi, OK e-sai eng. Kam-sia Tian2-a2 e5 Tian-nau.

 

 

Khai

----- Original Message -----

寄件者: Lim Chun-iok

收件者: Lim

副本: Lau Seng-hian ; TGB

傳送日期: 2008年6月30日 下午 07:58

主旨: Re: [tgb]: i-keng oan-seng TP for Tailo…Eng-gi "N, nn, ou" TGSBA cha toh i-keng kai-koat ah.

Tāi-ke, pêng-an

TGSBA soàⁿ-téng ê "台語Unicode轉換工具" í-keng kái-koat Eng-gí "N, ou.nn" téng būn-tê.

Chhiáⁿ iōng khoàⁿ bāi.

Tai7-ke, peng5-an

TGSBA soann3-teng2 e5 "台語Unicode轉換工具" i2-keng kai2-koat Eng-gi2 "N, ou. nn" teng2 bun7-te5.

Chhiann2 iong7 khoann3 bai7.

Chuniok

2008/6/30 Lim :

Seng-hian,

Tse an-ni kong--khilai gua tsin 
phai-se.

Gua tsiok tsa tioh ka Kiat-gak hiann tho 
bit-be ah.

M-ku, it-tit bo loh-tshiu khi 
kai.

Tsue-kiin pik-tioh, tsiah khai-si 
tin-tang... :)

 

Gua siuN, Tse m-si lang Tai-gi lang su-iau 
khi liau si-kan e tai-tsi. E-tang kong-hian. Gua ma tsin 
huann-hi.

Siong-sin pan e i-king tsiuN bang, pau-koat 
an-tsng thing-sik.

sin kai-e koh pau-koat, siong-ho mai 
kai-tioh Eng-gi e N, nn, kap ou,

tshiuN 'Number' la, 'connect' la, 'you', 
'four' tsit-khuan e. m-ku, 'you' iah m-tsai beh an-tsuaN 
siam--khui.


 

[http://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/front/bin/ptdetail.phtml?Part=5](http://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/front/bin/ptdetail.phtml?Part=5)

 

Khai



 

 

clear=all>

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://taigu.fhl.net http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net http://tailo.fhl.net