phû-lōng-kòng / phû-lông-kòng
phû-lōng-kòng / phû-lông-kòng
From: Lau Seng-hian
Date: 2010-01-26 16:43:03
請教 ta̍k-ê,「phû-lōng-kòng / phû-lông-kòng」chit-ê 詞,ta̍k-ê 做啥物解說,用 tī 啥物所在?
多謝!
Lau, Seng-hian
Re: Re: [tgb] phû-lōng-kòng / phû-lông-kòng
From:
Date: 2010-01-26 19:23:36
Teh kóng bó͘ chi̍t-gê-lâng hó-sin-hó-miā, mā-bô pīⁿ-thiàⁿ, kui-ji̍t kan-nā chia-sô-hia-sô, chia-khiā-hia-khiā, chia-khû-hia-khû, ài-thiaⁿ ài-khoàⁿ oē-kóng m̄-chò, boh-chia̍h m̄-thó-thàn. Chiū hêng-tōng lâi kóng chha-put-to sī Tiong-bûn ê 不作為. Chiū cheng-sîn lâi kong sī bô-tiāⁿ-tio̍h, boē ún-tàng, 什麼都不是.
phû: phû-chuí.
lōng: cháu.
kòng: chi̍t-kòng, hit-kòng ê kòng.
Hâⁿ! Lóng kau-tài hō͘ hit-kho͘ phû-lōng-kòng-ê! Lí chhûn-pān boh liáu chi̍t-khò͘-sái loh.
----- Original Message -----
From: Lau Seng-hian
To: 台語網
Sent: Tuesday, January 26, 2010 4:43 PM
Subject: [tgb] phû-lōng-kòng / phû-lông-kòng
請教 ta̍k-ê,「phû-lōng-kòng / phû-lông-kòng」chit-ê 詞,ta̍k-ê 做啥物解說,用 tī 啥物所在?
多謝!
Lau, Seng-hian
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: Re: [tgb] phû-lōng-kòng / phû-lông-kòng
From:
Date: 2010-01-26 20:32:47
Iáu-ū bô-si̍t-chāi, bô-tēng-tàu, Tiong-bûn 不牢靠 ê ì-sù.
Chhun: Chit-gê-lâng phû-lōng-kòng phû-lōng-kòng(phû-lōng kong2 phû-lōng-kòng or phû-lōng-kong-a phû-lōng-kòng), lí ná-thang lóng bô kiâⁿ-kha-kàu, ài-khah kut-la̍k khì sûn-thâu-khoàⁿ-bé ē, tah bē boē siu-soaⁿ ē.
----- Original Message -----
From:
To: 台語網
Sent: Tuesday, January 26, 2010 7:23 PM
Subject: Re: [tgb] phû-lōng-kòng / phû-lông-kòng
Teh kóng bó͘ chi̍t-gê-lâng hó-sin-hó-miā, mā-bô pīⁿ-thiàⁿ, kui-ji̍t kan-nā chia-sô-hia-sô, chia-khiā-hia-khiā, chia-khû-hia-khû, ài-thiaⁿ ài-khoàⁿ oē-kóng m̄-chò, boh-chia̍h m̄-thó-thàn. Chiū hêng-tōng lâi kóng chha-put-to sī Tiong-bûn ê 不作為. Chiū cheng-sîn lâi kong sī bô-tiāⁿ-tio̍h, boē ún-tàng, 什麼都不是.
phû: phû-chuí.
lōng: cháu.
kòng: chi̍t-kòng, hit-kòng ê kòng.
Hâⁿ! Lóng kau-tài hō͘ hit-kho͘ phû-lōng-kòng-ê! Lí chhûn-pān boh liáu chi̍t-khò͘-sái loh.
----- Original Message -----
**From:**
Lau
Seng-hian
**To:** 台語網
**Sent:** Tuesday, January 26, 2010 4:43
PM
**Subject:** [tgb] phû-lōng-kòng /
phû-lông-kòng
請教 ta̍k-ê,「phû-lōng-kòng / phû-lông-kòng」chit-ê 詞,ta̍k-ê 做啥物解說,用 tī 啥物所在?
多謝!
Lau, Seng-hian
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。