LKK & Taiwanse sheriff

From: Babuza
Date: 2011-07-07 15:36:53

http://taigu.fhl.net/TP/

kap LKK bāng-chām lóng ū virus.

Infection:JS:IFrame-BU [Trj]                  Babuza


Re: Re: [tgb] LKK & Taiwanse sheriff

From: Lim Jukhai
Date: 2011-07-07 16:20:02

Tiuⁿ I-su, HE khó-lêng sī gō͘ phòaⁿ. Góa chai-iáⁿ Avast chìn-chêng tio̍h lóng kā Taiwamese Package 2.10 khòaⁿ chòe tiòng-to̍k ah. khai

2011/7/7 Babuza

http://taigu.fhl.net/TP/ kap LKK bāng-chām lóng ū virus.

Infection:JS:IFrame-BU [Trj]

                 Babuza

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- Lîm jū-khái, E-mail add:

台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/ 阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/


Re: Re: [tgb] LKK & Taiwanse sheriff

From: 周定邦
Date: 2011-07-07 16:44:53

Ta̍k-ê pêng-an :

Góa cha-hng tī chi̍t-tâi goán Bûn-ha̍k-koán ê tiān-náu beh lia̍h Taiwanese Package 2.10, 1.5 nn̄g-chióng pán-pún lóng hō͘ lia̍h-to̍k ê nńg-thé cha̍h--lo̍h-lâi,

Kóng he sī ū to̍k--ê , lō͘-bóe bô châi-tiāu an-chng, m̄-chai beh án-choáⁿ?

 

Chiu Teng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組

TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

----- Original Message -----

From: Lim Jukhai

To: Babuza

Cc: 5-BangTaigu台語 ; 陳豐惠 ; Bongpo Taibun

Sent: Thursday, July 07, 2011 4:20 PM

Subject: Re: [tgb] LKK & Taiwanse sheriff

Tiuⁿ I-su, HE khó-lêng sī gō͘ phòaⁿ. Góa chai-iáⁿ Avast chìn-chêng tio̍h lóng kā Taiwamese Package 2.10 khòaⁿ chòe tiòng-to̍k ah. khai

2011/7/7 Babuza

http://taigu.fhl.net/TP/ kap LKK bāng-chām lóng ū virus.

Infection:JS:IFrame-BU [Trj]

                 Babuza

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/ 阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW


Re: Re: [tgb] LKK & Taiwanse sheriff

From: Babuza
Date: 2011-07-07 16:51:24

Góa ê sin PC chng Win7, mā-sī bô châi-tiāu lia̍h-lâi an-chng, beh án-choáⁿ?

Chhiáⁿ-mn̄g Tâi-gí Unicode tī tó-ūi lia̍h?

                            

Babuza

2011/7/7 周定邦

Ta̍k-ê pêng-an :

Góa cha-hng tī chi̍t-tâi goán Bûn-ha̍k-koán ê tiān-náu beh lia̍h Taiwanese Package 2.10, 1.5 nn̄g-chióng pán-pún lóng hō͘ lia̍h-to̍k ê nńg-thé cha̍h--lo̍h-lâi,

Kóng he sī ū to̍k--ê , lō͘-bóe bô châi-tiāu an-chng, m̄-chai beh án-choáⁿ?

 

Chiu Teng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組

TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

----- Original Message -----

From: Lim Jukhai

To: Babuza

Cc: 5-BangTaigu台語 ; 陳豐惠 ; Bongpo Taibun

Sent: Thursday, July 07, 2011 4:20 PM

Subject: Re: [tgb] LKK & Taiwanse sheriff

Tiuⁿ I-su, HE khó-lêng sī gō͘ phòaⁿ. Góa chai-iáⁿ Avast chìn-chêng tio̍h lóng kā Taiwamese Package 2.10 khòaⁿ chòe tiòng-to̍k ah. khai

2011/7/7 Babuza

http://taigu.fhl.net/TP/ kap LKK bāng-chām lóng ū virus.

Infection:JS:IFrame-BU [Trj]

                 Babuza

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/ 阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW


Re: Re: [tgb] LKK & Taiwanse sheriff

From: 周定邦
Date: 2011-07-07 17:08:38

Ài lô-hoân Khái--ko, khoàⁿ i kám ū hoat-tō͘ tàu pâi-kái--bô?

Chiu Teng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組

TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

----- Original Message -----

From: Babuza

To: 周定邦

Cc: Lim Jukhai ; 5-BangTaigu台語 ; 陳豐惠 ; Bongpo Taibun

Sent: Thursday, July 07, 2011 4:51 PM

Subject: Re: [tgb] LKK & Taiwanse sheriff

Góa ê sin PC chng Win7, mā-sī bô châi-tiāu lia̍h-lâi an-chng, beh án-choáⁿ?

Chhiáⁿ-mn̄g Tâi-gí Unicode tī tó-ūi lia̍h?                              Babuza

2011/7/7 周定邦

Ta̍k-ê pêng-an :

Góa cha-hng tī chi̍t-tâi goán 
Bûn-ha̍k-koán ê tiān-náu beh lia̍h Taiwanese Package 2.10, 1.5 
nn̄g-chióng pán-pún lóng hō͘ lia̍h-to̍k ê nńg-thé 
cha̍h--lo̍h-lâi,

Kóng he sī ū to̍k--ê , 
lō͘-bóe bô châi-tiāu an-chng, m̄-chai beh án-choáⁿ?

 

Chiu Teng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組 

TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

  ----- Original Message ----- 

  **From:** Lim Jukhai 

  **To:** Babuza 

  **Cc:** 5-BangTaigu台語 ; 陳豐惠 ; Bongpo Taibun 

  **Sent:** Thursday, July 07, 2011 4:20 PM

  **Subject:** Re: [tgb] LKK & Taiwanse sheriff

Tiuⁿ I-su, HE khó-lêng sī gō͘ phòaⁿ. Góa chai-iáⁿ Avast chìn-chêng tio̍h lóng kā Taiwamese Package 2.10 khòaⁿ chòe tiòng-to̍k ah. khai

2011/7/7 Babuza

http://taigu.fhl.net/TP/ kap LKK bāng-chām lóng ū virus.

Infection:JS:IFrame-BU [Trj]

                   
  Babuza

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

  如需更多選項,請造訪此群組:[http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW](http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW)。

-- Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/ 阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW


Re: Re: [tgb] LKK & Taiwanse sheriff

From: Babuza
Date: 2011-07-07 19:05:09

Chit 2 chiah pēⁿ-to̍k bô kāng neh~~~

Kám chin-chiàⁿ bô būn-tê?                  

Babuza

2011/7/7 陳豐惠

Tú-chiah ū chhì, tī TGSBA bāng-chām siú-ia̍h lia̍h TG Unicode, bô-būn-tê.

Tī TGSBA bāng-chām ê台語工具區 lia̍h Taiwanese Package mā OK,

hoân-sè lín su-iàu kā sàu-to̍k nńg-thé chiām-sî koaiⁿ--khí-lâi?

Hong-hūi

Babuza 於 2011年7月7日下午4:51 寫道:

Góa ê sin PC chng Win7, mā-sī bô châi-tiāu lia̍h-lâi an-chng, beh án-choáⁿ?

Chhiáⁿ-mn̄g Tâi-gí Unicode tī tó-ūi lia̍h?

                            

Babuza

2011/7/7 周定邦

Ta̍k-ê pêng-an :

Góa cha-hng tī chi̍t-tâi goán Bûn-ha̍k-koán ê tiān-náu beh lia̍h Taiwanese Package 2.10, 1.5 nn̄g-chióng pán-pún lóng hō͘ lia̍h-to̍k ê nńg-thé cha̍h--lo̍h-lâi,

Kóng he sī ū to̍k--ê , lō͘-bóe bô châi-tiāu an-chng, m̄-chai beh án-choáⁿ?

 

Chiu Teng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組

TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

----- Original Message -----

From: Lim Jukhai

To: Babuza

Cc: 5-BangTaigu台語 ; 陳豐惠 ; Bongpo Taibun

Sent: Thursday, July 07, 2011 4:20 PM

Subject: Re: [tgb] LKK & Taiwanse sheriff

Tiuⁿ I-su, HE khó-lêng sī gō͘ phòaⁿ. Góa chai-iáⁿ Avast chìn-chêng tio̍h lóng kā Taiwamese Package 2.10 khòaⁿ chòe tiòng-to̍k ah. khai

2011/7/7 Babuza

http://taigu.fhl.net/TP/ kap LKK bāng-chām lóng ū virus.

Infection:JS:IFrame-BU [Trj]

                 Babuza

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/ 阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 李江却台語文教基金會總幹事 台文通訊台灣總連絡人 台文BONG報副總編輯 台灣羅馬字協會理事 高雄醫學大學台語文課程教師 德生長老教會成人主日學講師 高雄市教育局台灣母語日訪視委員

基金會台北連絡處: 台北市萬華區中華路一段106號9樓 02-2311-2199

基金會南部連絡處: 高雄市苓雅區仁智街106巷2號6樓之三 07-334-8080 www.tgb.org.tw


Re: RE: [tgb] LKK & Taiwanse sheriff

From: Lah-Jih Siau
Date: 2011-07-07 20:22:03

A-chû hiaⁿ:

Window 7

ē-sái-tit lia̍h Khái--kò êTaigiLMJ116(附件)來安裝。

先開1个 .doc檔案>tī倒爿上頂面chhi̍h「Office按鈕」1下

選正爿下面「Word選項」chhi̍h 1下

倒爿有「增益集」chhi̍h 1下

中央下面有「管理com增益集▼」選「範本」>「執行」chhi̍h 1下

chhi̍h「新增」1下>然後去掠「TaigiLMJ116」檔案>確定著OK。

 

然後phah開Word .doc檔案,頂面功能鍵ē出現「增益集」,「增益集」點一下著看ē-tio̍h 需要ê功能。假使若看bē-tio̍h「增益集」,著koh照頭前ê順序揣到「執行」chhi̍h 1下後,kā「TaigiLMJ116.dot」頭前ê□勾起來>確定著OK。

 

Lah-jih

From:
[mailto:] On Behalf Of **Babuza **Sent: Thursday, July 07, 2011 4:51 PM

To: 周定邦 Cc: Lim Jukhai; 5-BangTaigu台語; 陳豐惠; Bongpo Taibun

Subject: Re: [tgb] LKK & Taiwanse sheriff

Góa ê sin PC chng Win7, mā-sī bô châi-tiāu lia̍h-lâi an-chng, beh án-choáⁿ?

Chhiáⁿ-mn̄g Tâi-gí Unicode tī tó-ūi lia̍h?                              Babuza

2011/7/7 周定邦

Ta̍k-ê pêng-an :

Góa cha-hng tī chi̍t-tâi goán Bûn-ha̍k-koán ê tiān-náu beh lia̍h Taiwanese Package 2.10, 1.5 nn̄g-chióng pán-pún lóng hō͘ lia̍h-to̍k ê nńg-thé cha̍h--lo̍h-lâi,

Kóng he sī ū to̍k--ê , lō͘-bóe bô châi-tiāu an-chng, m̄-chai beh án-choáⁿ?

 

Chiu Teng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組

TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

----- Original Message ----- 

**From:** Lim Jukhai 

**To:** Babuza 

**Cc:** 5-BangTaigu台語 ; 陳豐惠 
; Bongpo Taibun 

**Sent:** Thursday, July 07, 2011 4:20 PM

**Subject:** Re: [tgb] LKK & Taiwanse sheriff

Tiuⁿ I-su, HE khó-lêng sī gō͘ phòaⁿ. Góa chai-iáⁿ Avast chìn-chêng tio̍h lóng kā Taiwamese Package 2.10 khòaⁿ chòe tiòng-to̍k ah. khai

2011/7/7 Babuza

http://taigu.fhl.net/TP/ kap LKK bāng-chām lóng ū virus.

Infection:JS:IFrame-BU [Trj]

                 
Babuza

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:[http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW](http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW)。

-- Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/ 阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW


Re: Re: [tgb] LKK & Taiwanse sheriff

From: Babuza
Date: 2011-07-07 21:37:50

Kaspersky mā kóng ū to̍k!

2011/7/7 陳豐惠

Tú-chiah ū chhì, tī TGSBA bāng-chām siú-ia̍h lia̍h TG Unicode, bô-būn-tê.

Tī TGSBA bāng-chām ê台語工具區 lia̍h Taiwanese Package mā OK,

hoân-sè lín su-iàu kā sàu-to̍k nńg-thé chiām-sî koaiⁿ--khí-lâi?

Hong-hūi

Babuza 於 2011年7月7日下午4:51 寫道:

Góa ê sin PC chng Win7, mā-sī bô châi-tiāu lia̍h-lâi an-chng, beh án-choáⁿ?

Chhiáⁿ-mn̄g Tâi-gí Unicode tī tó-ūi lia̍h?

                            

Babuza

2011/7/7 周定邦

Ta̍k-ê pêng-an :

Góa cha-hng tī chi̍t-tâi goán Bûn-ha̍k-koán ê tiān-náu beh lia̍h Taiwanese Package 2.10, 1.5 nn̄g-chióng pán-pún lóng hō͘ lia̍h-to̍k ê nńg-thé cha̍h--lo̍h-lâi,

Kóng he sī ū to̍k--ê , lō͘-bóe bô châi-tiāu an-chng, m̄-chai beh án-choáⁿ?

 

Chiu Teng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組

TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

----- Original Message -----

From: Lim Jukhai

To: Babuza

Cc: 5-BangTaigu台語 ; 陳豐惠 ; Bongpo Taibun

Sent: Thursday, July 07, 2011 4:20 PM

Subject: Re: [tgb] LKK & Taiwanse sheriff

Tiuⁿ I-su, HE khó-lêng sī gō͘ phòaⁿ. Góa chai-iáⁿ Avast chìn-chêng tio̍h lóng kā Taiwamese Package 2.10 khòaⁿ chòe tiòng-to̍k ah. khai

2011/7/7 Babuza

http://taigu.fhl.net/TP/ kap LKK bāng-chām lóng ū virus.

Infection:JS:IFrame-BU [Trj]

                 Babuza

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/ 阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 李江却台語文教基金會總幹事 台文通訊台灣總連絡人 台文BONG報副總編輯 台灣羅馬字協會理事 高雄醫學大學台語文課程教師 德生長老教會成人主日學講師 高雄市教育局台灣母語日訪視委員

基金會台北連絡處: 台北市萬華區中華路一段106號9樓 02-2311-2199

基金會南部連絡處: 高雄市苓雅區仁智街106巷2號6樓之三 07-334-8080 www.tgb.org.tw


Re: RE: [tgb] LKK & Taiwanse sheriff

From: Lah-Jih Siau
Date: 2011-07-07 22:19:31

A-chû hiaⁿ:

Kui-khì 來去Khái--kò 網站掠上新ê版本,直接點to̍h 會使得安裝。

http://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/front/bin/home.phtml

新版0304台語羅馬字 TaigiLMJ101

 Lah-jih

From:
[mailto:] On Behalf Of **Babuza **Sent: Thursday, July 07, 2011 4:51 PM To: 周定邦 Cc: Lim Jukhai; 5-BangTaigu台語; 陳豐惠; Bongpo Taibun

Subject: Re: [tgb] LKK & Taiwanse sheriff

Góa ê sin PC chng Win7, mā-sī bô châi-tiāu lia̍h-lâi an-chng, beh án-choáⁿ?

Chhiáⁿ-mn̄g Tâi-gí Unicode tī tó-ūi lia̍h?                              Babuza

2011/7/7 周定邦

Ta̍k-ê pêng-an :

Góa cha-hng tī chi̍t-tâi goán Bûn-ha̍k-koán ê tiān-náu beh lia̍h Taiwanese Package 2.10, 1.5 nn̄g-chióng pán-pún lóng hō͘ lia̍h-to̍k ê nńg-thé cha̍h--lo̍h-lâi,

Kóng he sī ū to̍k--ê , lō͘-bóe bô châi-tiāu an-chng, m̄-chai beh án-choáⁿ?

 

Chiu Teng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組

TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

----- Original Message ----- 

**From:** Lim Jukhai 

**To:** Babuza 

**Cc:** 5-BangTaigu台語 ; 陳豐惠 
; Bongpo Taibun 

**Sent:** Thursday, July 07, 2011 4:20 PM

**Subject:** Re: [tgb] LKK & Taiwanse sheriff

Tiuⁿ I-su, HE khó-lêng sī gō͘ phòaⁿ. Góa chai-iáⁿ Avast chìn-chêng tio̍h lóng kā Taiwamese Package 2.10 khòaⁿ chòe tiòng-to̍k ah. khai

2011/7/7 Babuza

http://taigu.fhl.net/TP/ kap LKK bāng-chām lóng ū virus.

Infection:JS:IFrame-BU [Trj]

                 
Babuza

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:[http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW](http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW)。

-- Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/ 阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW