Re: Re: 台羅 聖經閱讀 系統有問題 根本不能看 變成如圖這樣 一堆亂碼 希望能盡快修正 感謝

From: Lim Chun-iok
Date: 2016-01-27 20:24:32

石川さん, 平安

你ê想法真好。 我有邀請你來加入台語網 提供你ê想法做伙來phah拚,  hō͘ Tâi-gí-bûn chhut-thâu-thiⁿ! 台語文出頭天!

台語變調對合成語音m̄是簡單ê tāi-chì, 需要真大ê人力kah財力。 Ǹg望新政府會重視台灣母語。

2016-01-27 6:28 GMT-05:00 石川廷安 : 今晩は~林さん   我看台灣網路ê台語環境,不是足有善、理想。Google翻訳,無te承認白話字 , 愛來積極ê爭取。 目前我找到這兩個發音網站: 這 機器郎讀台語 咁哪怪怪 有時無法度用http://210.240.194.93/cl2hl/taigi2siann.php

這 工研院的ê台語發音,只有漢字發音niâ

http://tts.itri.org.tw/member/login.php

問您看嘪,您hia咁有離線版ê發音軟體 ,ia sì有相關的軟體 ?。

若是咱來ko來開發一ê新ê網站 、軟體,發音ko水,無錯誤  ,又ko有支援台灣語假名的系統,您感ká如何?

2016-01-26 19:26 GMT+08:00 Lim Chun-iok : 真ló͘-la̍t。

2016-01-25 22:51 GMT-05:00 石川廷安 : 因為這是 Open office  不是 Office word   。 我ko傳一遍看嘜

2016-01-25 22:40 GMT+08:00 Lim Chun-iok : 請看附件

2016-01-25 8:52 GMT-05:00 石川廷安 : 最後どぅぁん沒注意到 幫我加聲調號一下

2016-01-25 21:49 GMT+08:00 石川廷安 : 林さんàm-an 🌃

   另外追加 排列組合 

2016-01-25 9:38 GMT+08:00 Lim Chun-iok : 石川さん, 平安

Good job! 真ló͘-la̍t。

我送hō͘ 年長會曉日語ê前輩, 看in ê意見。

請繼續校對《全民台語聖經》白話字版。

2016-01-24 9:09 GMT-05:00 石川廷安 : 林さん 今晩は~ 今台湾凄い寒いです  冰han-tsî

我想想ê.. 咁哪只有kà台日大辭典這pdf裡ê表,定義作新型ê台假名系統咁哪無夠 應該ko另外kà白話字所有ê發音作台假名án-ne 卡妥當 , iau ko 另有ㄅㄆㄇㄈ 對 台假名 ,   我ko 用 幾日ê時間,篇試看嘜。

2016-01-24 14:35 GMT+08:00 石川廷安 : 目前先做暫定ê給您巡看嘜,若是不対ê 再ko來修改。

2016-01-23 1:43 GMT+08:00 Lim Chun-iok : 石川さん, 平安

請你先做 http://taigi.fhl.net/dict/2.pdf 仝款ê 你ê 系統ê白話字/假名對照表, 先有定義chiah ē-tàng 有作業標準, 有作業標準chiah有法度團隊作業。

2016-01-21 23:39 GMT-05:00 石川廷安 : 林さん 今日は🌞ww大丈夫ですよ~  全部ê台日大辭典kah相關資料táng給我,我來處理嘛可駛。 因為目前咁哪我 孤單 一郎 te處理,看您若是有siò識êマッチ(maji)介紹來** ,** 鬥陣來打拼,效率ē卡好。

台仮名無ê音 ,這是可駛解決ê, 目前先來用 " 懶音 "**  **,因為這是現代郎ê通病, ㄅㄆㄇㄈ嘛是變成懶音來ê, 日文、英語嘛是,卡少有郎用 : ゐヰゑヱ 、Æ ᵹ Þ þ Ƿ ƿ Ð ð  。

​希伯來文kah希臘文 我ko iau 初步程度 , 白話字kâ-tī網路學ê,今年看若是有時間 ,我來想beh考看嘜 。

2016-01-21 23:18 GMT+08:00 Lim Chun-iok : 石川さん, 平安

真好,你有深入ê研究kah見解。

台語白話字有真chē音素是日語無ê, 你若ē-tàng kā 《台日大辭典》ê 假名=白話字 對照表 http://taigi.fhl.net/dict/2.pdf

片假名ê部分改做你ê 平假名拼音系統 Án-ne就有可能來設法 網路作業, thang來建立你ê假名台語系統。

請問你kám有受過希伯來文kah希臘文? 陳鳳翔秘書長有tī 高雄teh教。

Koh請問你ê白話字tī甚麼所在學ê, kám有台語認證?

2016-01-21 2:10 GMT-05:00 石川廷安 : 林さん こんにちは🐓         現代是電腦時代啊,愛考慮鍵盤ê配置,及讀kah寫ê方便 。 以前是用鉛板印刷kah電報系統 ,不考慮到這。 若現在用造字kà ソ 加蓋變 浪費鍵盤空間kah資源,未怪Unicode不愛採用。 寫作しょんで 會卡簡單好讀好寫 ,日文是用毛筆ê文字,這聲調號嘛可駛寫毛筆。 若是beh出另外台灣語假名原始版 ,就有影厚工,但是以後嘛可駛考慮。

現在日本、台灣的少年郎舊愛用Miku作台語歌 音接近100%,就照Miku ê 原理, 日文就照原來án-ne , 直接和ㄅㄆㄇㄈ 仝款 聲調號 hè正邊 簡單明了。

這系統甚至沒犯到白話字 ,又加強保存白話字ê文化。  沒白話字咁哪台假名嘛不駛 ,互相加強保存母語。平埔語 高砂語嘛用會到 。

=====================================================================

天父 阿爸 音 仝猶太語אַבָּא 。 台語嘛有ê仝日語 : Which 、**  どち**  to chì lê ㄉㄜ ㄐㄧˇ ㄌㄟˊ  iau 足多 愛去研究保存kah傳承ê 。 雙管會卡贏一管。

2016-01-21 0:43 GMT+08:00 Lim Chun-iok : 石川さん, 平安

所以m̄-thang用造字! 「吃力不討好」= 做到流汗hō͘人嫌到流nōa

2016-01-20 11:25 GMT-05:00 石川廷安 : 這若是beh傳給郎,愛另外傳字型檔給郎,這傳給郎字都ē變成空白 →   。 

我先來睏了0:24了  

2016-01-21 0:14 GMT+08:00 石川廷安 : 現在台灣少年ê日語 kah ㄅㄆㄇㄈ 會曉ka已經太理害了,白話字會ê有較少 ,好佳在有教會保存白話字起來。 若是用這改良過ê 台灣語假名,會有郎接受,因為這ê声調系統kah白會字ê相像,同款 獅虎豹鱉猴象鹿 ê 規則。 白會字有變調系統 ,足多郎 轉mè過來,但嘛是足重要。

2016-01-20 23:55 GMT+08:00 石川廷安 : Office  Openoffice   long mè tán 作  只è sai  Notepad  編輯速度慢 ​

2016-01-20 23:44 GMT+08:00 Lim Chun-iok : 石川さん, 平安

我有kā「日本時代《國民讀本》」ê「土語讀方」 編寫做漢羅版kah全羅版ê台語, http://taigi.fhl.net/vcd/rotaiugbk.php?user=taigi&bid=101&proc=list&msgno=2

請你去問會曉日語ê長輩,看in kám有法度讀「假名」ê台語? 假名台語系統:學術研究ê人會beh學,一般人bē ài學, 因為學白話字比學假名台語系統加khah簡單。 而且約10%造字mā是電腦作業ê頭痛!

請你kā你翻寫ê台語假名聖經 電子檔案 hō͘我看māi kám好?

2016-01-20 9:38 GMT-05:00 石川廷安 : 我沒屬toê-ē教會。主要是長老基督教會都會常去,iau有少少會去日本教會。  最近常常會去新興長老教會。

2016-01-20 22:13 GMT+08:00 Lim Chun-iok : 石川さん, 平安

我chit-má人tòa波士頓, 預定五月回台 chiah來見面談。

我ê台灣手機 0922-429-420。

請問你kám有屬高雄tó一間教會?

2016-01-20 7:36 GMT-05:00 石川廷安 : 我ê手機iá  kah LineID : 0975241127

2016-01-20 20:33 GMT+08:00 石川廷安 : 我今má 24歲 目前無頭路,時間足有ē,全日在厝看聖經 最近te看白話字 kah 台灣語假名ê翻譯 。 其是我足早就拿到ROC的身分啊,因為 石川→蘇  

叫我蘇さん嘛ē行  。

假名台語 iáu 有郎使用,我希望m̄-thang斷去

2016-01-20 19:34 GMT+08:00 Lim Chun-iok : 石川さん, 平安

假名台語 http://taigi.fhl.net/dict/2.pdf

是日本總督府編《台日大辭典》所設計ê台語系統, 非常好。Mā有留落來真chē寶貴ê文獻。 因為政治關係soah無繼續用,真可惜。 我用去兩年半ê時間kā《台日大辭典》譯做台語上網 http://taigi.fhl.net/dict/

你ê想法kah計畫真好,m̄-koh hiah-ê造字ê電腦化是大工事, 我今年71歲,你若iáu少年,ē-tàng繼續進行, 我歡喜kā所有ê電腦工具報你知,thang khah方便進行。

請問你目前tī台灣ê工作是?

2016-01-19 22:36 GMT-05:00 石川廷安 : 林さん こんにちは~🔆請教一下您感ká 來將聖經翻作台湾語仮名咁好?。 事實上我今má te翻譯聖經ká台湾語仮名ê聖經,是用全民台語聖經翻ê,目前翻到民數記ah。 声調號ê部分我是用Truetype造字ê,因為全篇造字声調號多,windows系統會kah慢,所以愛一章一章分批翻。

因為驚有ê郎看無,所以我mà另外寫台湾語仮名声調用法kah使用文法。 若是聖經完成翻譯,未來爭取"台湾語假名声調號"來登入Unicode 給全世界ê郎使用。 

這款系統,東亞地區非常需要,日本mà需要,日本各県ê口弁mà無仝 舉一例:おげんきですか? (您好)            おげんきですか?   。 我感ká這一定會篇好成功

2016-01-19 20:05 GMT+08:00 Lim Chun-iok : 石川さん, 平安

Good job! 真ló͘-la̍t。

請問你kám是tùi http://ctb.fhl.net 網路頂面校對? 像 簾 、希斯、SPh、陵 等等 前已經 「全部取代」ā。 建議你用updated ê檔案,thang省時間。

前你有問:《全民台語聖經》使用ê辭典, 《台日大辭典》 http://taigi.fhl.net/dict/ 《甘字典》 http://taigi.fhl.net/dick/ 《TJ台語白話小詞典》http://taigi.fhl.net/dicc/ 《台華對應綜合大辭典》 http://taigi.fhl.net/dic_un/ 教育部 http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html 若有無真確定ê 就請教 台語網  歡迎你來加入 台語網。

2016-01-19 1:26 GMT-05:00 石川廷安 : 民 20:1 Chi5n 14:2 tat8tioh8 3:25 簾 3:31 簾 4:20 亡 4:25 簾 5:27 Hou7 3:26 簾 4:26 簾 10:21 幕 6:12 數 13:2 間 11:22 Α2 11:27 Bi2 13:21 Chi5n 12:4 tùi 3 18:7 伙 21:6 咬 21:27 SPh 24:8 At折 26:6 希斯 27:14 Chi5n 27:21 陵 32:37 2m 32:41 chhheng-chò 33:36 Chi5n 34:3 Chi5n 34:4 Chi5n

2016-01-16 11:37 GMT+08:00 石川廷安 : 全民台語聖經 只使用 台日大辭典 niâ嗎?

"婆"的用法 有緣故 希望會當傳落去 尤其是piah-hó͘ 現在piah-hó͘  是 工程用釘子的名  善蟲仔的講法 會較好

若是工會有規定一定愛用 台日大辭典niâ 就照á-ne就好

2016-01-15 23:50 GMT+08:00 Lim Chun-iok : 石川さん, 平安

FYI…

《台華對應綜合大辭典》http://taigi.fhl.net/dic_un/

編號台語其他腔口台語漢羅華語對應English 3600bi̍t-pô  密婆蝙蝠   28573iā-pô  夜婆蝙蝠   31643ji̍t-pô  日婆蝙蝠   50364li̍t-pô  日婆蝙蝠   62372pián-hok  蝙蝠蝙蝠   68198sian-chhísian-chhú仙鼠蝙蝠  

編號台語其他腔口台語漢羅華語對應English 28811ián-thêng  蝘蜓壁虎   62019piah-hó͘  壁虎壁虎   68154siān-lâng-á  蟺蟲仔壁虎   68169siān-thâng  siān蟲壁虎   68171siān-thâng-á  善蟲仔壁虎   68172siān-thâng-á  蟺蟲仔壁虎   68182sian-ang-á  仙尪仔壁虎   69511sîn-lêng  神龍壁虎   69535sîn-thâng-á  神蟲仔壁虎   69567sīn-thâng-á  蟺蟲仔壁虎  

2016-01-15 10:06 GMT-05:00 Lim Chun-iok : 石川さん, 平安

Good job! 真ló͘-la̍t。

蝙蝠kah壁虎,多謝你ê好意見。

台灣各所在有無仝款ê講法, 《全民台語聖經》採用《台日大辭典》http://taigi.fhl.net/dict/ 如下: 編號台語其他腔口漢字解釋例句影像 47580pián-hok  蝙蝠  原冊掃描 47581pián-hok-phō-siū  [蝙蝠抱壽]眠床頂面ê圓形「壽」字ê周圍雕刻四隻蝙蝠。  原冊掃描

編號台語其他腔口漢字解釋例句影像 47531piah-hó͘  壁虎(動)守宮。 (2)掛tī壁裡ê煤油燈。

2016-01-15 8:46 GMT-05:00 tjm :

  -------- 轉寄郵件 --------
  
    
      
        主旨: 
        Re: 台羅 聖經閱讀 系統有問題 根本不能看 變成如圖這樣 一堆亂碼 希望能盡快修正 感謝
      

      
        日期: 
        Fri, 15 Jan 2016 17:47:06 +0800
      

      
        從: 
        石川廷安 
      

      
        到: 
        tjm 
      

    
  
  

  

  口誤 利未記 講成日語利比記 

  2016/01/15 16:03 "石川廷安" :
    
      
        
          利比

          4:17 li5e5

          11:29 杜

          8:8 陵

          19:23 Μ7

          11:29 杜

          23:16 素

          20:25 禽

          27:10 oaⁿ&

          27:33 oaⁿ&

        

        

        

        

        

        全部聖經

        蝙蝠 改作 夜婆

        

        壁虎 改作 蟮蟲仔

        卡好 

        直接從 和合本 漢字直翻過來台語會不標準

        

      

      
        
          
            
               [](https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail) 
              こ
                のメールはアバストによって保護されたウイルスフリーのコンピューターから送信されています。 

                [www.avast.com](https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail)
              
            

          
        
      

      

        2016-01-13 11:47 GMT+08:00 石川廷安 :

          
            
              

              

              7:19 江

              16:18 俄梅 Él

              16:31 仁

              24:13 uΝ7

              26:36 簾

              27:19 埕 釘

              27:17 埕

              40:22 li5e5

              40:3 li5ka7

              34:13 a 舍拉

            

            
              
                

                  2016-01-12 14:48
                    GMT+08:00 tjm :

                    
                      
                        這個網站不是信望愛站的,相關臺語與臺語系統問題,請您可以詢問林俊育先生,

                          他才是我們中間真正的專家。
                          
                            

                              

                              石川廷安 於 西元2016年01月12日 10:50 寫道:

                            

                          

                        

                        
                          
                            
                              [](http://210.240.194.97/tg/jitian/tgjt.asp)[http://210.240.194.97/tg/jitian/tgjt.asp](http://210.240.194.97/tg/jitian/tgjt.asp) 

                                我說的是這個網站

                              

                              

                                2016-01-12
                                  10:49 GMT+08:00 石川廷安 :

                                  
                                    請問一下
                                      白話字發音系統也是屬信望愛的嗎? 怎麼今天又不能使用了
                                      
                                        如果是屬您們的 希望也能夠盡快修復 感謝

                                      

                                    

                                    

                                      2015-12-29
                                        18:35 GMT+08:00 石川廷安 :

                                        
                                          [](http://ctb.fhl.net/read.php?chineses=%E5%89%B5&nodic=0&chap=1&VERSION1=sgebklcl&VERSION2=sgebklhl)[http://ctb.fhl.net/read.php?chineses=%E5%89%B5&nodic=0&chap=1&VERSION1=sgebklcl&VERSION2=sgebklhl](http://ctb.fhl.net/read.php?chineses=%E5%89%B5&nodic=0&chap=1&VERSION1=sgebklcl&VERSION2=sgebklhl)

                                            

                                              ​

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lîm Chùn-io̍k 林俊育 http://ctb.fhl.net 全民台語聖經 http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lîm Chùn-io̍k 林俊育 http://ctb.fhl.net 全民台語聖經 http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lîm Chùn-io̍k 林俊育 http://ctb.fhl.net 全民台語聖經 http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lîm Chùn-io̍k 林俊育 http://ctb.fhl.net 全民台語聖經 http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lîm Chùn-io̍k 林俊育 http://ctb.fhl.net 全民台語聖經 http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lîm Chùn-io̍k 林俊育 http://ctb.fhl.net 全民台語聖經 http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lîm Chùn-io̍k 林俊育 http://ctb.fhl.net 全民台語聖經 http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lîm Chùn-io̍k 林俊育 http://ctb.fhl.net 全民台語聖經 http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lîm Chùn-io̍k 林俊育 http://ctb.fhl.net 全民台語聖經 http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lîm Chùn-io̍k 林俊育 http://ctb.fhl.net 全民台語聖經 http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lîm Chùn-io̍k 林俊育 http://ctb.fhl.net 全民台語聖經 http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lîm Chùn-io̍k 林俊育 http://ctb.fhl.net 全民台語聖經 http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lîm Chùn-io̍k 林俊育 http://ctb.fhl.net 全民台語聖經 http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net