Re: LKS Hoe-gi 2/7 ti Tian-tiong
Tiuⁿ lí-sū-tiúⁿ, Ho̍k-chû hiaⁿ,hām chu-ūi lí-kàm-sū sian-chìn, tāi-ke pêng-an, Aū goe̍h Jī--goe̍h ê chhe-chhit, 後月二月兮初七, Chiàⁿ sī liông sî kiam kiat-ji̍t; 正是良時兼吉日; Tiân-tiong Siau--ka chhōa sin-pū, 田中蕭家娶新婦, Che sī siōng hó ê siau-sit. 這是上好兮消息。 Pêng-tī hoaⁿ-hí chhiūⁿ siⁿ si̍t, 平治歡喜像生翼, Tōa-só thâu-chang âng-hoe kit; 大嫂頭鬃紅花髻; E̍k-tiat kiáⁿ-sài sió-teng-kho, 亦哲囝婿小登科, Phek-jû sim-lāi thn̂g kiáu bi̍t. 碧如心內糖攪蜜。 Chit-khóan sî-ki chin lân tit, 即款時機真難得, Thài-jiân m̄-kam lâi pàng-sit; 泰然毋願來放失; Beh hām tāi-ke khui hōe-gī, 欲和大家開會議, Uī-tio̍h bó-gú chīn pún-chit. 為著母語盡本職。 Thài-jiân kèng pit 2002/1/18
----- Original Message ----- 寄件者: Hokkchu ; A-Jin ; Gou Kok-cheng ; Kiatgak ; Loa Bun-chhiu ; Siau Peng-ti ; Tan Hok-tong ; tekhoa 副本: Ka-phin ; Eng-hong ; [Siok-tin](https://web.archive.org/web/20060105042123/mailto: "") 傳送日期: 2002年1月17日 PM 06:15 主旨: LKS Hoe-gi 2/7 ti Tian-tiong
Tai-ke CTT! Lan 2002 ni e LKS hoe-gi koat-teng beh ti 2002 ni 2/7(W4) ti Tian-tiong tiau-khui. Siang-si ma beh khi ka Lah-jih hiann kiong-hi! Kiong-hi i chhoa sin-pu thang koe-ni. Pai-thok ti 3 jit lai ka goa hoe siau-sit: 1)Beh khi; 2) M-khi. Tui chit-ma khi, na u khai-chi e lang chhiann po-liu siu-ki, thang po3-siau1. Chhiann Eng-hong hiann chhu-li. Babuza ============================ 台灣羅馬字協會理事長
高雄台語羅馬字研習會長
永安診所負責醫師
高雄市807-56三民區義華路80號
張復聚醫師
TEL:(07)398-5747
FAX:(07)395-8839
(M)0929-177609
E-Mail(1):
(2)