Wubai-san li ho,

Han3-ji7 tui3 POJ siong7 "toa7 oaN2"--e5 si7 Tai5-gi2 Seng3-keng1. Na7
tak8-kang1 thak8, 2-tang i2-lai7 thak8 e7 liau2 (an-sng 1-pun e giah thak
1-tang). Ji7-chhiaN2 u7 chin che7 gi2-gian5 pan2-pun2 thang1 chham1-kho2.
Chu2-iau3 e5 khoat4-tiam2: iong7-su5 kap4 gi2-hoat4 u7 khah4 kou2 (iah4 si7
"kou2-tian2").

Chhio3-khoe1 e5 tui3-chiau3-pun2 u7 Jit8-pun2 si5-tai7 chhut4--e5 hit4 pun2
(goa2 siuN7 li2 i2-keng1 khoaN3--koe3 ah4, Benzo-san [?] phah4-ji7 e5 khoan2).

Koh4, "5% Tai5-ek8 Ke3-oe7" e5 gin2-a2-kou2 u7-koa2 si7 lo5/han3 tui3-chiau3.
Li2 ma7 e7-sai2 thak8 bang7-lou7 teng2 hit4-pun2 "Sio2 Ong5-chu2"; sui5-bong2
bo5 phoe3 han3-ji7, u7 Jit8-bun5, Eng-bun5 pan2 cho3 chham1-kho2 eng3-kai1 ke1
khah khin-sang.

TiuN1 Ju7-hong5 ma7 u7 chhut4 1-pun2 "Tai5-Seng2 Bin5-chu2-koa1"
(koa1-a2-chheh4), u7 tui3-chiau3.

Tong5-jian5--nou3, na7 u7 hoat4-tou7 theh8 tioh8 1-hun1 "Tai5-oan5 e5 Koa1-iau5:
Han3-ji7 Lo5-ma2-ji7 bun5" e5 khou2-pih4, si7 it4-kiam1-ji7-kou3, bong1 la7-a2
kiam1 se2 khou3.

Li2 e5 hoan1-ek8 goa2 u7 iaN2--chit8-e7: chin chan, bo5 siaN2 bun7-te5. Na7 u7
bun7-te5 chu-iau si7 goan5-pun2 gi2-liau7/bun5-pun2 e5 bun7-te5. Gun2
chit4-tai7 e5 siau3-lian5-lang5 khah4 che7 khi3 oe3-tioh8 Hoa5-gi2 e5 gi2-hoat4
(pau1-koah goa2). Kho2-pi2 kong2 "åèåè
³åºçéµè·¯". Goa2 siuN7, i1 e5 i3-su3
m7 si7 "(Ka1-chai3) u7 che7 tioh8 chit4 pang1 te7-ha7-thih4". Ki5-tha1 si7 tau3
han3-ji7 bo5 chiau3 goan5-chek e5 bun7-te5: che1 oan5-na5 m7-si7 li2 e5
bun7-te5. Ki2 le7: èo͘ (kong2) sia2 cho3 說, [tong7-su5 + "tioh8"] e5 "tioh8"
u7-si5 sia2 è, u7 si5 sia2 åⁿ, teng2-teng2.

E7-kha1 bong2 chham1-kho2 (u7-koa2 goa2 bo5 siaN2 khak4-teng7, beh chhoe7 goa2
hit4-te3 soah chhoe7 bo5 -- kam2 kong2 lang5 chioh--khi3 bo5 heng5...?):

"KiaN5 bou5 nng7 pou7" -> it-poaN sia2 "bo5".

>Na2 e7 thou5-kha kui e7 long2...
>kui e5 long2 teh chou3 tian7-iaN2

"kui e7" kap "kui e5" eng3-kai kang7 su5.

"chou3" -> "cho3".

>ou-thok-bai2

Goa2 thak8 "ou1-tou2-bai2".

>Te3 chit8 e5 kong-chhia te3 kui poaN3-kang iau2-be7 tioh8 goa2

"te3"?

>ThiN- teng2 e5 chiau2-a2 si7 an3-choaN2 long2-chong2 chap-chap chau2 bih

?chap8-chap8?

>Na2 e7 tai7-ke long2 ka7 pun2-so3 pang3 ti7 lou7-piN

pang3 -> ?tan3?

>Tng-si5-a2 tioh8 si7 hit e5 keng2-chhat koh lai5 liah8

Goa2 thak8 "tang1-si5-a2".

>Beh chhe7 kong-chhia-pai5 goa2 chhe7 kah bu7-soah-soah

Goa2 thak8 "bu7-sa3-sa3".

>Seh8 kah su-ki hiam2-hiam2 tong7 tui3 an-choan5 tou2 khi3

"an1-choan5-to2"

(Chit4-tiau5 koa1 siong7 boe2 toaN7 hou7 goa2 pak4-tou3-iau1....)

Goa2 hi1-bang7 au7-1-tai7 e5 Tai5-gi2 su1-jip8-hoat4 u7 thang1 hou7 lang5
phah4 1-pai2 ji7, ki3-lok8 2-chiong2 bun5-the2. Chi2-iau3 su1-jip8 1-kai2 LMJ,
keng2 1-pai2 han3-ji7 (han3-lo5), to7 u7 tui3-chiau3 pun2 chhut4--lai5. An2-ne1
lang5 beh4 chhut4 kau3-chai5 ke1 chiaN5 li7-pian7. Bok8-cheng5 su1-iau3 phah4
2-pai2 LMJ -- long7-hui3 chheng1-chhun1.

> As for Japanese, I can help you anytime.

Kam2-sia7!


--Hong5-giau5


PS: Na7 u7 heng3-chhu3, hoan-geng5 ti7 Holopedia sia2 koa2 li2 chhu2-bi7 e5
te5-bok8 <http://www.holopedia.net/> (chit-cham-a off-line).





----- Original Message -----
From: "wubai" 
To: 
Sent: Sunday, August 31, 2003 11:02 AM
Subject: [inbox] FW: [TGB] FW: Hello


> Hong-giau san
>
> Li ho,
>
> Thank you for you response. Let me continue in English just one more time.
>
> I have been using the online dictionary you have mentioned. I found it quite
> helpful and already translated some song lyrics and sentences into
> Lo5-ma2-ji7 with it.
> Actually song lyrics are easier to translate because if you play the CD or
> VCD, it will help you to guess the Lo5-ma2-ji7 even when the dictionary does
> not have the word. If there is no sound, only Han3-ji7 and the dictionary
> does not have the word or has several sounds for the word, there is just no
> way to know the right pronunciation.
> Attached are my translations. I wonder if somebody in this group could help
> me to correct them.
>
> I understand Lo5-ma2-ji7. So if I have Lo5-ma2-ji7, I don't need sound
> files. But with only the pure Lo5-ma2-ji7 interface it is difficult for me
> to get to know the meaning.
>
> I want to collect all types of Taiwanese sentences written in Han3-ji and
> Lo5-ma2-ji7 both such as essays, stories and jokes, etc.
>
> As for Japanese, I can help you anytime.
>
> Thank you again.
>
> Wubai
>
> PS
>
> Phai2-se3 goa2 m7 chai Gou7-pah u7 sim2-mih8 sin e5 album. M7-koh goa2 chin
> ai3 chhiuN3 i e5 koa.
> Teng2-le2-pai goa2 khi3 Tai5-oan5 kap peng5-iu2 chhiuN3 chin choe7 Tai5-oan5
> koa ah.
>
>



* * * * * * * * * * * * * * * * *
* Li chu-chheh e e-mail khau-cho si: "Henry H. Tan-Tenn" .
* Beh kia phoe ho' tak-ke tioh iong chit-e khau-cho chiah kia-e-kau.
* * * * * * * * * * * * * * * * *