Re: 關於台語輸入法新聞報導,我個人的淺見

From: Lim Chun-iok
Date: 2009-05-22 21:19:01

鳳翔, 平安

你ê觀察有夠深入而且正確,我真正無想tio̍h信望愛台語文輸入法也可以是漢字系統ê「萬語輸入法」,你是執行長,請kā伊發揚光大,感謝主!

俊育

2009/5/22 virginia

惠淑、林長老

今天感謝林長老讓我有機會參與記者會,讓我有些的思考與啟發。

從我電腦專業的角度來看,林俊育做的這件事,是劃時代的突破。

因為它可以結合各個地方言語,原住民、中國的上海、廣東、福州、山東、四

川、、、,只要是以漢字表現的家鄉話,都可以用這個輸入法,若是拿得到各個方

言的詞庫。

而這個輸入法,會大大保存各種家鄉話。因為它讓各個地方人民,都可以用家鄉話

思考寫作。

目前見到的輸入法,都只會強化以北京話思考寫作。而這個輸入法,就會打破這個

語言統一的局勢。這就是非常實在的「鄉土語言文化保存」實際行動,是令人感到

非常興奮的事工!!我個人覺得文化局或是教育部,應該為了這個輸入法再次頒獎

給台語信望愛。

感覺上,今天蒞臨的記者,沒有捉到重點。也沒事先做功課,問了幾個爛問題。

(諸如:教羅、臺羅是什麼?若是不會講台語,是不是就不能用這輸入法?)

開記者會時,我是很想補充這些。不過我擔心會讓成大教授誤會或不高興。因為這

個輸入法取名為「台語輸入法」,可能有特別的含意。但以電腦科技的專業角度來

看,這應該叫「萬語輸入法」。

如果林長老覺得我的淺見無誤OK,惠淑也覺得OK,我很樂意報導中插入上述的個人

補充。

鳳翔

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net


Re: Re: [tgb] Re: 關於台語輸入法新聞報導,我個人的淺見

From: Lau Seng-hian
Date: 2009-05-22 22:55:50

M̄知香港kám有普遍tik ê廣東話ê輸入法,若無,án-ne香港taⁿ ê情形,huān-sè真適合照tsit-ê思考去tshui廣tsit-ê輸入法。

2009/5/22 Lim Chun-iok

鳳翔, 平安

你ê觀察有夠深入而且正確,我真正無想tio̍h信望愛台語文輸入法也可以是漢字系統ê「萬語輸入法」,你是執行長,請kā伊發揚光大,感謝主!

俊育

2009/5/22 virginia

惠淑、林長老

今天感謝林長老讓我有機會參與記者會,讓我有些的思考與啟發。

從我電腦專業的角度來看,林俊育做的這件事,是劃時代的突破。

因為它可以結合各個地方言語,原住民、中國的上海、廣東、福州、山東、四

川、、、,只要是以漢字表現的家鄉話,都可以用這個輸入法,若是拿得到各個方

言的詞庫。

而這個輸入法,會大大保存各種家鄉話。因為它讓各個地方人民,都可以用家鄉話

思考寫作。

目前見到的輸入法,都只會強化以北京話思考寫作。而這個輸入法,就會打破這個

語言統一的局勢。這就是非常實在的「鄉土語言文化保存」實際行動,是令人感到

非常興奮的事工!!我個人覺得文化局或是教育部,應該為了這個輸入法再次頒獎

給台語信望愛。

感覺上,今天蒞臨的記者,沒有捉到重點。也沒事先做功課,問了幾個爛問題。

(諸如:教羅、臺羅是什麼?若是不會講台語,是不是就不能用這輸入法?)

開記者會時,我是很想補充這些。不過我擔心會讓成大教授誤會或不高興。因為這

個輸入法取名為「台語輸入法」,可能有特別的含意。但以電腦科技的專業角度來

看,這應該叫「萬語輸入法」。

如果林長老覺得我的淺見無誤OK,惠淑也覺得OK,我很樂意報導中插入上述的個人

補充。

鳳翔

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net

http://taigi.fhl.net

-- Lau, Seng-hian

~無 koh 在定,ma 無放外外~


Re: Re: [tgb] Re: 關於台語輸入法新聞報導,我個人的淺見

From: Hak-khiam TiuN
Date: 2009-05-22 23:30:13

Goa teng-pai khi Hiong-kang u be-tioh in e su-jip he-thong. Chin ku i-cheng, siang-kio e su-jip-hoat tioh u Kng-tang-oe e su-jip pan-hoat. In hia e su-tian chin che long u khng Kng-tang-oe e Lo-ma-ji.Hak-khiam2009/5/22 Lau Seng-hian :

M̄知香港kám有普遍tik ê廣東話ê輸入法,若無,án-ne香港taⁿ ê情形,huān-sè真適合照tsit-ê思考去tshui廣tsit-ê輸入法。

2009/5/22 Lim Chun-iok

鳳翔, 平安

你ê觀察有夠深入而且正確,我真正無想tio̍h信望愛台語文輸入法也可以是漢字系統ê「萬語輸入法」,你是執行長,請kā伊發揚光大,感謝主!

俊育

2009/5/22 virginia

惠淑、林長老

今天感謝林長老讓我有機會參與記者會,讓我有些的思考與啟發。

從我電腦專業的角度來看,林俊育做的這件事,是劃時代的突破。

因為它可以結合各個地方言語,原住民、中國的上海、廣東、福州、山東、四 川、、、,只要是以漢字表現的家鄉話,都可以用這個輸入法,若是拿得到各個方 言的詞庫。

而這個輸入法,會大大保存各種家鄉話。因為它讓各個地方人民,都可以用家鄉話 思考寫作。 目前見到的輸入法,都只會強化以北京話思考寫作。而這個輸入法,就會打破這個 語言統一的局勢。這就是非常實在的「鄉土語言文化保存」實際行動,是令人感到 非常興奮的事工!!我個人覺得文化局或是教育部,應該為了這個輸入法再次頒獎 給台語信望愛。

感覺上,今天蒞臨的記者,沒有捉到重點。也沒事先做功課,問了幾個爛問題。 (諸如:教羅、臺羅是什麼?若是不會講台語,是不是就不能用這輸入法?)

開記者會時,我是很想補充這些。不過我擔心會讓成大教授誤會或不高興。因為這 個輸入法取名為「台語輸入法」,可能有特別的含意。但以電腦科技的專業角度來 看,這應該叫「萬語輸入法」。

如果林長老覺得我的淺見無誤OK,惠淑也覺得OK,我很樂意報導中插入上述的個人 補充。

鳳翔

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- Lau, Seng-hian

~無 koh 在定,ma 無放外外~


Re: Re: [tgb] Re: 關於台語輸入法新聞報導,我個人的淺見

From:
Date: 2009-05-23 21:34:59

承賢兄,

我二月買電脳,発現新 ê Windows Vista 已經有廣東話輸入法。

M̄ koh che 自來 to̍h khah 稀罕。廣東真 chē 人因為 bē 曉拍華語,所以無 teh 拍漢字,m̄ niâ 香港 sī ánne。

香港会曉拍倉頡及速成 ê 人加真 chē。舊年我有一 ê「室友」ùi 香港來(八歲進前 toà 廣東順徳),伊 sī 一 ê 十九歲 chabó͘ gínná,真 pîntoāⁿ 讀冊,m̄ koh lóng 拍速成,我感覚 kài 趣味,kāng 款 chabó͘ gínná nā sī 生 tī Tâi'oân,穩当 kanna 会曉拍華語注音。

2009/5/22 Lau Seng-hian

M̄知香港kám有普遍tik ê廣東話ê輸入法,若無,án-ne香港taⁿ ê情形,huān-sè真適合照tsit-ê思考去tshui廣tsit-ê輸入法。

2009/5/22 Lim Chun-iok

鳳翔, 平安

你ê觀察有夠深入而且正確,我真正無想tio̍h信望愛台語文輸入法也可以是漢字系統ê「萬語輸入法」,你是執行長,請kā伊發揚光大,感謝主!

俊育

2009/5/22 virginia

惠淑、林長老

今天感謝林長老讓我有機會參與記者會,讓我有些的思考與啟發。

從我電腦專業的角度來看,林俊育做的這件事,是劃時代的突破。

因為它可以結合各個地方言語,原住民、中國的上海、廣東、福州、山東、四

川、、、,只要是以漢字表現的家鄉話,都可以用這個輸入法,若是拿得到各個方

言的詞庫。

而這個輸入法,會大大保存各種家鄉話。因為它讓各個地方人民,都可以用家鄉話

思考寫作。

目前見到的輸入法,都只會強化以北京話思考寫作。而這個輸入法,就會打破這個

語言統一的局勢。這就是非常實在的「鄉土語言文化保存」實際行動,是令人感到

非常興奮的事工!!我個人覺得文化局或是教育部,應該為了這個輸入法再次頒獎

給台語信望愛。

感覺上,今天蒞臨的記者,沒有捉到重點。也沒事先做功課,問了幾個爛問題。

(諸如:教羅、臺羅是什麼?若是不會講台語,是不是就不能用這輸入法?)

開記者會時,我是很想補充這些。不過我擔心會讓成大教授誤會或不高興。因為這

個輸入法取名為「台語輸入法」,可能有特別的含意。但以電腦科技的專業角度來

看,這應該叫「萬語輸入法」。

如果林長老覺得我的淺見無誤OK,惠淑也覺得OK,我很樂意報導中插入上述的個人

補充。

鳳翔

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net

http://taigi.fhl.net

-- Lau, Seng-hian

~無 koh 在定,ma 無放外外~

-- 張慕天 :: Trương Mộ Thiên :: A.C. Tiu 手機 (Cell): +886 983-233-334 傳真 (Fax): +1 877-333-NOVA

QQ: 853683383 Skype: aThi.8.8


Re: Re: [tgb] Re: 關於台語輸入法新聞報導,我個人的淺見

From: Lim Chun-iok
Date: 2009-05-25 19:44:27

張牧師, 平安

感謝你ê好回應,hit工kah-ná無看tio̍h南神ê人

我估計台灣人約有97%是台語文ê文盲, 新加坡有出品巴克禮白話字聖經讀經機 我緊來進口thang hō͘ hiah-ê文盲讀經 一台台幣1,000 khou, 有需要ê人請緊 kā我注文,我需要估計進口數量

俊育

2009/5/25 張德香

林長老, 平安

感謝上帝, 賞賜咱台語白話字(白話羅馬字)運動  有chiah-ni̍h-toā     劃時代 ê  突破---成為萬語 輸入法.

Chi̍t ê 突破, 幫助咱看破 漢字文化 表達 台語母語白話字(白話羅馬字) 台語母語白話文(台語文) 文化的有限性  :

蔣 教授講出 真理 : M̄-sī Tâi-gí bô jī, sī Hàn-jī bô kàu Tâi-gí ēng! Tâi-gí Pe̍h-oē-jī (Pe̍h-oē Lô-má-jī) lóng ū jī, oē thang siá-chhut Tâi-gí Pe̍h-oē ê siaⁿ, im, tiāu, kám-chêng, su-siúⁿ kap 心內事 等等 ê Tâi-gí bûn (台語文).

咱 iā oē-thang 討論 (thó-lūn) 宗教信仰 (chong-kàu sìn-gióng), 道德典範(tō-tek tián-hoān), 現代民主運動過程 (hiān-tāi bîn-chú ūn-tōng koè-thêng), 政治意識型態 (chèng-tī ì-sek hêng-thài), 文化傳統知慧 (bûn-hoà thoân-thóng tì-huī), 各國文明科技見識 (kok-kok bûn-bêng kho-ki kiàn-sek), 人性性情, 朋友誠信, 親人親情, 夫妻父子母女愛情等 (jîn-sèng sèng-chêng,pêng-iú  sêng-sìn, chhin-lâng chhin-chêng, hu-chhe pē-kiáⁿ bó-lú ài-chêng téng), 日常生活 經驗中華 所 teh 講語言 kap 所 teh 使用文字 (ji̍t-siông seng-oa̍h keng-giām tiong só͘ teh kóng gí-giân kap só͘ teh sú-iōng  bûn-jī).

Chit-khoán liáu-kái sī tuì sió-tī teh kap oē-hiáu kóng Tâi-gú ê Tâi-oân-lâng chò-hoé  ha̍k-si̍p Taî-gú 23 jī Pe̍h-oē-jī jī-bó ê tiong-kan só͘ hoat-kiàn ê tō-lí.    Ē-bīn ê Tâi-gú Pe̍h-oē-jī im-jī-bûn koa chiū-sī chiong chit-ê Tâi-gú bó-gú ka-têng ha̍k-si̍p bó-gú kò-thêng ēng Tâi-gú im-jī-bûn koa piáu-ta̍t chhut-lâi ê.

Chit-ê im-jī-bûn koa āu-lâi chiah pó͘-sàng (補送).

Tiuⁿ Tek-hiong, 南神語言中心 台語白話字組 志工 (退休牧師)

2009/5/22 Lim Chun-iok

鳳翔, 平安

你ê觀察有夠深入而且正確,我真正無想tio̍h信望愛台語文輸入法也可以是漢字系統ê「萬語輸入法」,你是執行長,請kā伊發揚光大,感謝主!

俊育

2009/5/22 virginia

惠淑、林長老

今天感謝林長老讓我有機會參與記者會,讓我有些的思考與啟發。

從我電腦專業的角度來看,林俊育做的這件事,是劃時代的突破。

因為它可以結合各個地方言語,原住民、中國的上海、廣東、福州、山東、四

川、、、,只要是以漢字表現的家鄉話,都可以用這個輸入法,若是拿得到各個方

言的詞庫。

而這個輸入法,會大大保存各種家鄉話。因為它讓各個地方人民,都可以用家鄉話

思考寫作。

目前見到的輸入法,都只會強化以北京話思考寫作。而這個輸入法,就會打破這個

語言統一的局勢。這就是非常實在的「鄉土語言文化保存」實際行動,是令人感到

非常興奮的事工!!我個人覺得文化局或是教育部,應該為了這個輸入法再次頒獎

給台語信望愛。

感覺上,今天蒞臨的記者,沒有捉到重點。也沒事先做功課,問了幾個爛問題。

(諸如:教羅、臺羅是什麼?若是不會講台語,是不是就不能用這輸入法?)

開記者會時,我是很想補充這些。不過我擔心會讓成大教授誤會或不高興。因為這

個輸入法取名為「台語輸入法」,可能有特別的含意。但以電腦科技的專業角度來

看,這應該叫「萬語輸入法」。

如果林長老覺得我的淺見無誤OK,惠淑也覺得OK,我很樂意報導中插入上述的個人

補充。

鳳翔

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net

http://taigi.fhl.net

-- 請用新的/Please use new e-mail: Blog 部落格 http://tekhiong.blogspot.com/

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net