Re: 那一國的字

From: Phokgoân
Date: 2007-09-28 13:51:20

Taⁿ koh chi̍tê "國病". http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT3/4027632.shtml Chiaê pùnsò "chúliû" mûithé m̄chaiiáⁿ sī ánchoáⁿ ta̍kkang lóng kā sîkan iōng tī "hoatbêng chhòngchō". Tangsî in chiah ē chèngkeng chò chi̍tkoá ū ìgī ê tāichì?Phokgoân, Káugoe̍h 28, 2007On Sep 19, 8:02 am, 鄭兒玉牧師 wrote:

                                                    那一「國」的「字」
                                                                       張復聚 18 Sept 2007

報載教育部即將完成「常用國字標準字體筆順手冊」的網路動畫版,教導學生「國字」該怎麼寫。讓我不禁納悶究竟今夕是何夕!

國民黨在台灣建立「中國封建正統」,言必稱「國」,計有「國語」、「國文」、「國音」、「國字」、「國畫」、「國術」、「國樂」、「國劇」、「國粹」、「國恥」、「國罵」、、、就差沒有「國死」與「國屎」。這些「國字輩」的稱呼現在連正統的中國也不採用了!為什麼不使用國際上與學術界皆瞭解與熟悉的「漢字」呢?


Re: Re: [tgb] Re: 那一國的字

From: Babuza
Date: 2007-09-28 17:20:10

Chi-na-lang chiu-si kan-ta e-hiau ti bun-ji seh8 lin-long na-tiann. Beh tan in cho cheng-keng e tai-chi kho-leng ai koh chin-ku leh! Babuzahttp://news.yam.com/cna/politics/200709/20070927783909.html…馬英九將透過教育政策白皮書,宣示藉中華文化的精髓,為下一代建立更豐富的台灣主體意識, 以掃除當前偏狹、悲怨的地域主義。…..----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------你是否真的相信中國有「五千年優秀傳統文化」?你是否真的--認為「二十一世紀是中國人(華人)世紀」?請詳讀本書,可以得到一些答案或啟發。  宋亞伯(YaboSoong) 一九五一年出生於台灣台北。輔仁大學歷史系畢業。曾任教台北各大補習班歷史科,民族晚報特約撰述。一九八一年赴美留學,獲「紐約市立大學」廣播電視新聞碩士。曾任職美洲《中報》。現任職華盛頓「美國新聞總署」。譯有安東尼‧史密斯《資訊的地緣政治》"The Geopolitics of Information"一書。其他論述散見各報章。亂----惡性循環的中國文化, http://shop.southnews.com.tw/product_info.php/products_id/104/Twesid/08a6c91d451f1cb91f05aa7ebf4f45ea台灣必須拋棄中國文化才有救/彭明敏 中國文化是「古老」的。有人以之為榮、為傲。中共為了爭辦奧運,竟也以「中國有五千年古老文化」作為宣傳口號,令人啼笑不得。 「古老」的東西確有其魅力在,例如古董、古器、古畫等,頗值得欣賞。但是,人類快要進入廿一世紀,「五千年古老文化」對於社會的進步,負面的作用,恐比正面的多。如果老是將「五千年古老文化」或將過去的燦爛不斷掛在嘴邊而沾沾自喜,那就好像一個破落戶不斷提醒別人其過去的富華榮貴,只是自卑和自憐的表現而已。 台灣社會為危險而無理智的「中國情結」所綁架,已有半世紀,無法走出「中國古老文化」的陰影。這個「中國因素」,好像一種強烈毒素,侵蝕了台灣社會每一脈管,腐爛了政治、文化、教育、思想和政策,台灣社會和人民為之付出的慘痛代價,實在無法估量。現在還有不少無聊政客和御用學者無法解脫這個毒癮,死抱著「中國古老文化」的殘缺,賴其苟延殘喘。  若欲建設一個廿一世紀現代化的台灣社會,並創造台灣獨特、活潑而海闊天空的海洋文化,必須將無理性的「中國情結」完全揚棄,對於阻礙進步的「中國古老文化」徹底檢討。 宋亞伯先生幾年以來常為文對於「中國文化」予以當頭棒喝,批評得淋漓盡致,體無完膚。或許有人會感覺太「痛烈」了,但我卻覺得「中國古老文化」這個大包袱、大醬缸,雖然腐朽落後,卻根深蒂固,對於台灣社會為害無窮,除非給予徹底而無情的打擊,使其震撼而發生龜裂,台灣將永無法從這個黑洞中,解救出來。 我很佩服宋亞伯先生,其理性和良知使他看透了「中國文化」的害毒,其勇氣和膽識使其說出了別人不敢說的真話。 相信這本書會激發有心人的深思和反省,對於台灣社會的合理化、現代化、民主化和進步,將有極難得的貢獻。---------------------------------------------------------------------------------------

----- Original Message ----- From: "Phokgoân" To: "Tai-gu-bang" ; Sent: Friday, September 28, 2007 1:51 PM Subject: [tgb] Re: 那一國的字

Taⁿ koh chi̍tê "國病". http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT3/4027632.shtml

Chiaê pùnsò "chúliû" mûithé m̄chaiiáⁿ sī ánchoáⁿ ta̍kkang lóng kā sîkan iōng tī "hoatbêng chhòngchō". Tangsî in chiah ē chèngkeng chò chi̍tkoá ū ìgī ê tāichì?

Phokgoân, Káugoe̍h 28, 2007

On Sep 19, 8:02 am, 鄭兒玉牧師 wrote:

                                                    那一「國」的「字」 

張復聚 18 Sept 2007

報載教育部即將完成「常用國字標準字體筆順手冊」的網路動畫版,教導學生「國字」該怎麼寫。讓我不禁納悶究竟今夕是何夕!

國民黨在台灣建立「中國封建正統」,言必稱「國」,計有「國語」、「國文」、「國音」、「國字」、「國畫」、「國術」、「國樂」、「國劇」、「國粹」、「國恥」、「國罵」、、、就差沒有「國死」與「國屎」。這些「國字輩」的稱呼現在連正統的中國也不採用了!為什麼不使用國際上與學術界皆瞭解與熟悉的「漢字」呢?