RE: [tgb] 的摘要 - 2 個主題,4 則更新
RE: [tgb] 的摘要 - 2 個主題,4 則更新
From: Chhoa Kim Eng
Date: 2017-05-10 14:45:01
Hiuⁿ-to̍h iáu-be/bōe kè/kòe,
kah
la̍h-chek iáu-bē/bōe pûn-sit.
Sī ū tàu-kù! ^_^
(to̍h kah pûn. kè kah sit.)
Sī kóng, Hiuⁿ iáu-bē sio-oân. (Sī-ū tiám-to̍h, m̄-koh iáu-bē tō͘-oân.)
Sī kóng, Hiuⁿ iáu-bē to̍h-oân.
Sī kóng, Hiuⁿ iáu-bē tō͘-ka̍h chhun kài-āu hit-chat hiuⁿ-kha.
Tada-sàng,
Goán tōa-tōa-sòe-sòe, chū-kó͘-í-lâi to̍h-sī án-ne kóng!
CKE
From: [mailto:] Sent: Wednesday, May 10, 2017 2:27 AM To: 摘要收件者 Subject: [tgb] 的摘要 - 2 個主題,4 則更新
<https://groups.google.com/forum/?utm_source=digest&utm_medium=email/#!overv iew> Google 網上論壇
<https://groups.google.com/forum/?utm_source=digest&utm_medium=email/#!overv iew> 影像被寄件者移除。
主題摘要 查看所有主題
· 《Tī母親節ê時》詞、曲、圖、演唱:林心智 - 1 則更新
· Chheng-kau: "hiuN toh8 iau2-be7 ke3" - 3 則更新
<http://groups.google.com/group/taigu/t/9b7de0a4d57124a3?utm_source=digest&u tm_medium=email> 《Tī母親節ê時》詞、曲、圖、演唱:林心智
Lim Chun-iok : May 09 03:59PM +0800
Chiok úi-tāi ê bó-chhin pêng-an hí-lo̍k!
祝 偉大ê無親平安喜樂!
思念老母:
Tī母親節ê時, 媽媽,我祝你快樂! 為tio̍h我,你食hiah chē苦, 為tio̍h我,你用hiah chē心。
媽媽,你為tio̍h我所做ê, 我mm̄知beh怎樣報答你, 我只有用誠懇ê心來感謝你, tī母親節ê時。
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Frank Lin, Lîm Chùn-io̍k 林俊育 http://ctb.fhl.net 全民台語聖經 http://sloan.fhl.net( <http://sloan.fhl.net(台語點字> 台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
返回頁首
<http://groups.google.com/group/taigu/t/41c9e8cad575845e?utm_source=digest&u tm_medium=email> Chheng-kau: "hiuN toh8 iau2-be7 ke3"
Kei TADA : May 09 01:13PM +0900
Kin-a-jit u chit-chat Tai-bun siuN-beh ka tai-ke chheng-kau.
"Sin-chu-pai thau-cheng e hiuN toh8 iau2-be7 ke3. Lah8-chek ia7 iau2-be7 pun5 sit." (TLI (1982) Speak Taiwanese Hokkien. 8-3)
"toh8 iau2-be7 ke3" kam si "iau-be toh--koe, m-bat toh--koe" e i-su? Goa kam-kak chin ki-koai e tioh-si, ti chiah na e kong "toh8 iau-be ke3".
To-sia!
TADA
Kei TADA : May 09 02:03PM +0900
U lang kong: "hiuN toh8" kai-cho "hiuN-toh", "ke3" tong-cho si Hoa-gi e "架" to e-tang li-kai.
Babuza : May 09 01:29PM
To̍h iáubōe kè/kòe, chiūsī iáubōe sio-liáu/ôan. 神主牌頭前ê香to̍h猶未過。
-- From Babuza's iPhone 6s Plus TLH台灣羅馬字協會 Lamsia台灣南社 LKK台語文教基金會 Tiuⁿ, Ho̍k Chû (張復聚)
返回頁首
您已訂閱這個群組的更新通知,因此我們特別傳送這份摘要給您。如要變更訂閱設定,請前往群組成員頁面。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
Re: Re: [tgb] 的摘要 - 2 個主題,4 則更新
From: Kei TADA
Date: 2017-05-12 09:49:23
Chhoa sian-paiTiuN i-su
Kam-sia lin e kai-soeh! Sou-i ke/koe3 u hiuN sio-oan e i-su. Si-kan ma si e koe3. Ma u kho-leng si chit-e phi-ju. Oh Tai-gi chin chhu-bi.
TADA Kei
2017-05-10 15:44 GMT+09:00 Chhoa Kim Eng :
Hiuⁿ-to̍h iáu-be/bōe kè/kòe,
kah
la̍h-chek iáu-bē/bōe pûn-sit.
Sī ū tàu-kù! ^_^
(to̍h kah pûn. kè kah sit.)
Sī kóng, Hiuⁿ iáu-bē sio-oân. (Sī-ū tiám-to̍h, m̄-koh iáu-bē tō͘-oân.)
Sī kóng, Hiuⁿ iáu-bē to̍h-oân.
Sī kóng, Hiuⁿ iáu-bē tō͘-ka̍h chhun kài-āu hit-chat hiuⁿ-kha.
Tada-sàng,
Goán tōa-tōa-sòe-sòe, chū-kó͘-í-lâi to̍h-sī án-ne kóng!
CKE
From: [mailto:]
Sent: Wednesday, May 10, 2017 2:27 AM
To: 摘要收件者
Subject: [tgb] 的摘要 - 2 個主題,4 則更新
<https://groups.google.com/forum/?utm_source=digest&utm_medium=email/#!overv
iew> Google 網上論壇
<https://groups.google.com/forum/?utm_source=digest&utm_medium=email/#!overv
iew> 影像被寄件者移除。
主題摘要
查看所有主題
· 《Tī母親節ê時》詞、曲、圖、演唱:林心智 - 1 則更新
· Chheng-kau: "hiuN toh8 iau2-be7 ke3" - 3 則更新
<http://groups.google.com/group/taigu/t/9b7de0a4d57124a3?utm_source=digest&u
tm_medium=email> 《Tī母親節ê時》詞、曲、圖、演唱:林心智
Lim Chun-iok : May 09 03:59PM +0800
Chiok úi-tāi ê bó-chhin pêng-an hí-lo̍k!
祝 偉大ê無親平安喜樂!
思念老母:
Tī母親節ê時,
媽媽,我祝你快樂!
為tio̍h我,你食hiah chē苦,
為tio̍h我,你用hiah chē心。
媽媽,你為tio̍h我所做ê,
我mm̄知beh怎樣報答你,
我只有用誠懇ê心來感謝你,
tī母親節ê時。
--
基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴!
Frank Lin, Lîm Chùn-io̍k 林俊育
http://ctb.fhl.net 全民台語聖經
http://sloan.fhl.net( <http://sloan.fhl.net(台語點字> 台語點字)
返回頁首
<http://groups.google.com/group/taigu/t/41c9e8cad575845e?utm_source=digest&u
tm_medium=email> Chheng-kau: "hiuN toh8 iau2-be7 ke3"
Kei TADA : May 09 01:13PM +0900
Kin-a-jit u chit-chat Tai-bun siuN-beh ka tai-ke chheng-kau.
"Sin-chu-pai thau-cheng e hiuN toh8 iau2-be7 ke3. Lah8-chek ia7 iau2-be7
pun5 sit." (TLI (1982) Speak Taiwanese Hokkien. 8-3)
"toh8 iau2-be7 ke3" kam si "iau-be toh--koe, m-bat toh--koe" e i-su? Goa
kam-kak chin ki-koai e tioh-si, ti chiah na e kong "toh8 iau-be ke3".
To-sia!
TADA
Kei TADA : May 09 02:03PM +0900
U lang kong: "hiuN toh8" kai-cho "hiuN-toh", "ke3" tong-cho si Hoa-gi e "架"
to e-tang li-kai.
Babuza : May 09 01:29PM
To̍h iáubōe kè/kòe, chiūsī iáubōe sio-liáu/ôan.
神主牌頭前ê香to̍h猶未過。
--
From Babuza's iPhone 6s Plus
TLH台灣羅馬字協會
Lamsia台灣南社
LKK台語文教基金會
Tiuⁿ, Ho̍k Chû (張復聚)
返回頁首
您已訂閱這個群組的更新通知,因此我們特別傳送這份摘要給您。如要變更訂閱設定,請前往群組成員頁面。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。