RE: [tgb] Re: 政大語言所演講/ 語言與族群認同
RE: [tgb] Re: 政大語言所演講/ 語言與族群認同
From: chinju
Date: 2009-03-27 13:05:49
Kok-ui TGB e hiann-tse ping-an!
Gun ti ki-tsan leh thui-sak tai-uan-bu-gi kau-hak e si-tsun,si-siong tu-tioh tsit-khoan e khun-jiau,put-si u lang tsit-gi,sim-tsi u kau-iok-tshu hu-tseh bu-gi-kau-hak e tok-hak tua-siann tsu-tiunn ka「華語」ma tong-tso sin e Tai-uan pun-thoo-gi-gian,to ai sit-si kau-hak,kong an-ni tsiah-si tsin-tsiann e gi-gian ping-ting!
Gua pun-lang liau-kai Ho kau-siu e kuan-tiam,m-koh ping bo tsan-sing ka 「台灣華語」tong-tso Tai-uan pun-thoo gi-gian e tsih-tsiong lai thui-tong,ah na bo luan-luan-tso-hue,hue-ko-ko,tsiann-kang e Tai-uan-bu-gi tsin-kin liam-mi si-liau-liau!
Tshiann tak-e bong tsham-kho!
祝平安喜樂!
Iûⁿ Chín-jū 敬上
--- 09/3/26 (四),Iunn Un-gian ** 寫道:
寄件者: Iunn Un-gian 主旨: [tgb] Re: 政大語言所演講/ 語言與族群認同 收件者: "Lau Seng-hian" , "台語網 " 日期: 2009 3 26 四 下午 3:48
Pouchhiong 1-e, i punsin si goaseng lang.
Goa bo chanseng i e kiatlun, nasi ka Hoagu ma tongchoe Taioan e punthou gugian, Taigu e7 si2 ju2 kin2 !
Ungian 3.26 On Thu, 26 Mar 2009 15:39:04 +0800, Lau Seng-hian wrote
Tsit 場演講真心適,內容包括 ka 華語看做 creole,接納華語做台灣 e 語言。
---------- Forwarded message ---------- From: 台灣語言學討論區 <> Date: 2009/3/26 Subject: [LING-TW] 政大語言所演講/ 語言與族群認同 To:
TAIWAN LINGUIST LIST 台灣語言學討論區 ============================================================= 本討論區提供台灣語言學者交換意見以及張貼公告。 若有貼文請寄: 將內容載於本文,請勿用附件寄送。 **********************
演講地點:國立政治大學語言所/ 季陶樓語言所視聽會議室
演講時間:4月一日 星期三下午一點至三點 講題:
語言與族群認同:** **從台灣外省族群的母語與台灣華語談起 何萬順 國立政治大學語言學研究所 本文焦點在於外省族群的語言背景、語言發展、與語言權利。本文從文獻及戶籍資料中論證,將國語或台灣華語視為外省族群的母語與事實不符。外省第一代母語涵蓋各種中國語言,北京話僅為其共通之第二語,因此類似涇濱語(pidgin)。「國語政策」壓抑了本土語言,也導致外省母語在其族群中消失。「台灣華語」是第二代發展出的「第一語」,類似克里奧爾語(creole),成為第三代的新母語。無論是從語言、血緣或文化的角度,外省族群已難以界定,僅存有主觀的認定。其縱有「原罪」,在族群稀釋、母語及原生文化已在其族群中消失、以及融入台灣社會等因素下,應已得到洗滌。台灣在積極振興本土語言的同時,應接受「台灣華語」為新的本土語言。 關鍵詞:母語,第一語,外省族群,台灣華語,原罪
********************** TAIWAN LINGUIST LIST 台灣語言學討論區 Moderator 管理人: 黃慧娟 email: 欲訂閱或退訂本討論區,請至清華大學校務宣導電子報網址 http://list.net.nthu.edu.tw/ 欲加入台灣語言學學會(LST),請見學會網址 http://linguist.tw **********************
-- Lau, Seng-hian
~無 koh 在定,ma 無放外外~
-- Iunn Un-gian 楊允言 Tai-han Chu-kang-he Chou-li kau-siu大漢資工系助理教授 (O) 03-821-0871 http://iug.csie.dahan.edu.tw
付費才容量無上限?Yahoo!奇摩電子信箱2.0免費給你,信件永遠不必刪! - 馬上體驗!
Re: Re: RE: [tgb] Re: 政大語言所演講/ 語言與族群認同
From: Hak-khiam TiuN
Date: 2009-03-27 14:39:42
Chin-ju hiaN:Chin-chiaN e peng-teng eng-kai pau-koah: peng-teng e chun-giam, te-ui, chu-goan kah su-iong hun-poe e peng-teng. Kan-ta seng-jim Hoa-gi ma u pun-thou-hoa iau-koh bo-kau, bun-te si koh-lai leh?Ki-sit kau-taN chiaN-cho "pun-thou gi-gian" iau m-si tat-tit kong-eng, kia-ngou e tai-chi. ChiaN-cho pun-thou gi-gian ti kau-iok-siong, tioh-si chi: chit le-pai ka chit tiam-cheng, thak-sia bian siaN ka… Kong-khah phaiN-thiaN leh si "2 teng gi-gian", na Tai-gi in-ui lang che u ke hong ki-si si "3 teng gi-gian". Na an-ne goa e siuN-hoat si bo hou Hoa-gi cho "pun-thou gi-gian" , lan e bo-gi lai-cho "Kok-ka gi-gian", ti kau-iok-siong tioh-si piN-cho kau-hak gi-gian, sim-mih kho-bak tioh iong bo-gi lai ka.Chit-ma e bun-te si bo-gi iau m-si Kok-ka gi-gian, Hoa-gi e "goan-choe" kan-ta ti pun-thou gi-gian tit-tioh ka i kang-khoan e te-ui chun-giam, su-iong koan-li kah kong-peN e chu-goan chi-ha chiah e tit-tioh thau-pang. Goa chit-ma ti Hoa-gi-he, bat u lang kio goa khi cho gun hak-hau chhui-sak Hoa-gi e heng-cheng khang-khoe, goa ka kong bo siaN sek-hap, in-ui goa hi-bang Hoa-gi kin si kin ho. Sit-chai-kong, sou-u e "ko-kip gi-gian" khah cha si leh, che-che e jiok-se gi-gian chiah be hou in thun-tah.Hak-khiam2009/3/27 chinju :
Kok-ui TGB e hiann-tse ping-an! Gun ti ki-tsan leh thui-sak tai-uan-bu-gi kau-hak e si-tsun,si-siong tu-tioh tsit-khoan e khun-jiau,put-si u lang tsit-gi,sim-tsi u kau-iok-tshu hu-tseh bu-gi-kau-hak e tok-hak tua-siann tsu-tiunn ka「華語」ma tong-tso sin e Tai-uan pun-thoo-gi-gian,to ai sit-si kau-hak,kong an-ni tsiah-si tsin-tsiann e gi-gian ping-ting! Gua pun-lang liau-kai Ho kau-siu e kuan-tiam,m-koh ping bo tsan-sing ka 「台灣華語」tong-tso Tai-uan pun-thoo gi-gian e tsih-tsiong lai thui-tong,ah na bo luan-luan-tso-hue,hue-ko-ko,tsiann-kang e Tai-uan-bu-gi tsin-kin liam-mi si-liau-liau! Tshiann tak-e bong tsham-kho! 祝平安喜樂! Iûⁿ Chín-jū 敬上
--- 09/3/26 (四),Iunn Un-gian 寫道:
寄件者: Iunn Un-gian 主旨: [tgb] Re: 政大語言所演講/ 語言與族群認同 收件者: "Lau Seng-hian" , "台語網 " 日期: 2009 3 26 四 下午 3:48
Pouchhiong 1-e, i punsin si goaseng lang.
Goa bo chanseng i e kiatlun, nasi ka Hoagu ma tongchoe Taioan e punthou gugian, Taigu e7 si2 ju2 kin2 !
Ungian 3.26 On Thu, 26 Mar 2009 15:39:04 +0800, Lau Seng-hian wrote
Tsit 場演講真心適,內容包括 ka 華語看做 creole,接納華語做台灣 e 語言。
---------- Forwarded message ---------- From: 台灣語言學討論區 Date: 2009/3/26 Subject: [LING-TW] 政大語言所演講/ 語言與族群認同 To:
TAIWAN LINGUIST LIST 台灣語言學討論區 ============================================================= 本討論區提供台灣語言學者交換意見以及張貼公告。
若有貼文請寄:
將內容載於本文,請勿用附件寄送。 **********************
演講地點:國立政治大學語言所/ 季陶樓語言所視聽會議室
演講時間:4月一日 星期三下午一點至三點 講題:
語言與族群認同: 從台灣外省族群的母語與台灣華語談起
何萬順 國立政治大學語言學研究所
本文焦點在於外省族群的語言背景、語言發展、與語言權利。本文從文獻及戶籍資料中論證,將國語或台灣華語視為外省族群的母語與事實不符。外省第一代母語涵蓋各種中國語言,北京話僅為其共通之第二語,因此類似涇濱語(pidgin)。「國語政策」壓抑了本土語言,也導致外省母語在其族群中消失。「台灣華語」是第二代發展出的「第一語」,類似克里奧爾語(creole),成為第三代的新母語。無論是從語言、血緣或文化的角度,外省族群已難以界定,僅存有主觀的認定。其縱有「原罪」,在族群稀釋、母語及原生文化已在其族群中消失、以及融入台灣社會等因素下,應已得到洗滌。台灣在積極振興本土語言的同時,應接受「台灣華語」為新的本土語言。
關鍵詞:母語,第一語,外省族群,台灣華語,原罪
TAIWAN LINGUIST LIST 台灣語言學討論區 Moderator 管理人: 黃慧娟 email: 欲訂閱或退訂本討論區,請至清華大學校務宣導電子報網址 http://list.net.nthu.edu.tw/ 欲加入台灣語言學學會(LST),請見學會網址 http://linguist.tw **********************
-- Lau, Seng-hian
~無 koh 在定,ma 無放外外~
-- Iunn Un-gian 楊允言 Tai-han Chu-kang-he Chou-li kau-siu大漢資工系助理教授 (O) 03-821-0871 http://iug.csie.dahan.edu.tw
付費才容量無上限?Yahoo!奇摩電子信箱2.0免費給你,信件永遠不必刪! - 馬上體驗!