Fwd: 關於97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習請教

From: Kei TADA
Date: 2017-12-20 23:13:56

Goa tu-a kia e-bin e phoe hou Kohiongchhi kauiokkiok ah.

---------- Forwarded message ---------- From: Kei TADA Date: 2017-12-21 0:10 GMT+09:00 Subject: 關於97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習請教 To:

(部分省略)

最近在網路上看到一部文件 - 高雄市97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習實施計畫 (http://163.32.108.6/mhjhpost2/data/24913-1.DOC)

裡面寫道:"主辦單位:高雄市政府教育局;承辦單位:高雄市前金區建國國民小學;研習時間:97年7月10日(四)至7月11日(五);講座:許極燉教授;講座簡介:許極燉,台灣高雄縣旗山鎮人,台灣大學歷史系畢業,1967年公費留日,日本東京大學人文博士,專攻歷史語言。"

請問: (1)這部文件是否貴局發的? (2)這項研習如期實施了嗎? (3)根據什麼寫許極燉老師為教授? (4)根據什麼寫許極燉老師為日本東京大學人文博士?

謝謝!


Re: Re: [tgb] Fwd: 關於97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習請教

From: Burton Tan
Date: 2017-12-21 01:15:27

Dear Tada san,

I appreciate your disclosure of Khou-Kek-Tun’s backgrounds.

He is living in a deceitful world m̀ like most of the Chinese do. He cannot maintain a “su-nao”type of character and cannot present himself to the world a clean, honest and simple personality. I think he is living miserably.

May God be with you.

Your brother,

Tan Pheksiu, Seattle

-----Original Message-----

From: Kei TADA

To: 台語網

Sent: Wed, Dec 20, 2017 7:14 am

Subject: [tgb] Fwd: 關於97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習請教

Goa tu-a kia e-bin e phoe hou Kohiongchhi kauiokkiok ah.

---------- Forwarded message ----------

From: Kei TADA

Date: 2017-12-21 0:10 GMT+09:00

Subject: 關於97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習請教

To:

(部分省略)

最近在網路上看到一部文件 - 高雄市97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習實施計畫 (http://163.32.108.6/mhjhpost2/data/24913-1.DOC)

裡面寫道:"主辦單位:高雄市政府教育局;承辦單位:高雄市前金區建國國民小學;研習時間:97年7月10日(四)至7月11日(五);講座:許極燉教授;講座簡介:許極燉,台灣高雄縣旗山鎮人,台灣大學歷史系畢業,1967年公費留日,日本東京大學人文博士,專攻歷史語言。"

請問:

(1)這部文件是否貴局發的?

(2)這項研習如期實施了嗎?

(3)根據什麼寫許極燉老師為教授?

(4)根據什麼寫許極燉老師為日本東京大學人文博士?

謝謝!

--

這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。

如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。

如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。

請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu

如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout


Re: Re: [tgb] Fwd: 關於97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習請教

From: Kei TADA
Date: 2017-12-21 08:57:31

Tan bok-su, to-sia li e hoe-eng.

U lang su-te-ha kia email ka goa piau-si i him-siong Khou sian-siN.

Goa m chai i kam bat Khou sian-siN e lang? Ah-si kantaN khoaN i e tuchok?

I ti pat-e sou-chai long sia "phok-su-pan kiat-giap", "ti to-chit-koa tai-hak ka-chheh (任教於…大學)".

Che si i lau-sit e chit-bin.

Siong-boe goa chham-ka in iau-chhiaN I Pek-choaN ian-kang e si, I Pek-choaN ma it-tit ka POJ kong-kek, tui TangkiaN e Taioanlang thoantat chho-gou e insiong.

Chit-kai si tui Tai-lam-chhi cheng-hu chhut-pan e chheh e chhut-pan ki-liam-hoe.

Ko-hiong-chhi e gian-sip si kio lau-su lai gian-sip e. It-teng ai sia cheng-khak e.

Chun-keng lau-lang ka i chu-tong seng-kip kam it-teng ho?

Ah-si i ka-ki lim-si seng-kip. ah-si kai-siau e lang ka seng-kip ?

Na e-tang an-ne, to m-bian hun kau-siu. Ma m-bian hun phok-su kap sek-su ah.

An-ne tui chin-chiaN e kau-siu ah-si phok-su bo chun-keng.

Bo tiong-si hak-bun e sia-hoe che-tou.

Kho-hak e i-gi to si ai cheng-khak thoan-tat su-sit i-kip i e pun-chit.

Na bo kho-hak, sia-hoe be chin-pou.

2017-12-21 2:15 GMT+09:00 Burton Tan :

Dear Tada san,

I appreciate your disclosure of Khou-Kek-Tun’s backgrounds.

He is living in a deceitful world m̀ like most of the Chinese do. He cannot maintain a “su-nao”type of character and cannot present himself to the world a clean, honest and simple personality. I think he is living miserably.

May God be with you.

Your brother,

Tan Pheksiu, Seattle

-----Original Message-----

From: Kei TADA

To: 台語網

Sent: Wed, Dec 20, 2017 7:14 am

Subject: [tgb] Fwd: 關於97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習請教

Goa tu-a kia e-bin e phoe hou Kohiongchhi kauiokkiok ah.

---------- Forwarded message ----------

From: Kei TADA

Date: 2017-12-21 0:10 GMT+09:00

Subject: 關於97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習請教

To:

(部分省略)

最近在網路上看到一部文件 - 高雄市97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習實施計畫 (http://163.32.108.6/mhjhpost2/data/24913-1.DOC)

裡面寫道:"主辦單位:高雄市政府教育局;承辦單位:高雄市前金區建國國民小學;研習時間:97年7月10日(四)至7月11日(五);講座:許極燉教授;講座簡介:許極燉,台灣高雄縣旗山鎮人,台灣大學歷史系畢業,1967年公費留日,日本東京大學人文博士,專攻歷史語言。"

請問:

(1)這部文件是否貴局發的?

(2)這項研習如期實施了嗎?

(3)根據什麼寫許極燉老師為教授?

(4)根據什麼寫許極燉老師為日本東京大學人文博士?

謝謝!

--

這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。

如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。

如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。

請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu

如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout


Re: Re: [tgb] Fwd: 關於97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習請教

From: Kei TADA
Date: 2017-12-21 10:11:13

高雄市政府文件: 前20年被禁止回國 台南市政府出版該本書:前三十年被禁止回台灣

Kam u kho-leng sng m-tioh ka-ki liat-ti ou-mia-toaN e si-kan?

http://publications.culture.tainan.gov.tw/front/bin/ptdetail.phtml?Part=A20171205001&Rcg=100355

On Thu, Dec 21, 2017 at 9:57 AM, Kei TADA wrote: Tan bok-su, to-sia li e hoe-eng.

U lang su-te-ha kia email ka goa piau-si i him-siong Khou sian-siN.

Goa m chai i kam bat Khou sian-siN e lang? Ah-si kantaN khoaN i e tuchok?

I ti pat-e sou-chai long sia "phok-su-pan kiat-giap", "ti to-chit-koa tai-hak ka-chheh (任教於…大學)".

Che si i lau-sit e chit-bin.

Siong-boe goa chham-ka in iau-chhiaN I Pek-choaN ian-kang e si, I Pek-choaN ma it-tit ka POJ kong-kek, tui TangkiaN e Taioanlang thoantat chho-gou e insiong.

Chit-kai si tui Tai-lam-chhi cheng-hu chhut-pan e chheh e chhut-pan ki-liam-hoe.

Ko-hiong-chhi e gian-sip si kio lau-su lai gian-sip e. It-teng ai sia cheng-khak e.

Chun-keng lau-lang ka i chu-tong seng-kip kam it-teng ho?

Ah-si i ka-ki lim-si seng-kip. ah-si kai-siau e lang ka seng-kip ?

Na e-tang an-ne, to m-bian hun kau-siu. Ma m-bian hun phok-su kap sek-su ah.

An-ne tui chin-chiaN e kau-siu ah-si phok-su bo chun-keng.

Bo tiong-si hak-bun e sia-hoe che-tou.

Kho-hak e i-gi to si ai cheng-khak thoan-tat su-sit i-kip i e pun-chit.

Na bo kho-hak, sia-hoe be chin-pou.

2017-12-21 2:15 GMT+09:00 Burton Tan :

Dear Tada san,

I appreciate your disclosure of Khou-Kek-Tun’s backgrounds.

He is living in a deceitful world m̀ like most of the Chinese do. He cannot maintain a “su-nao”type of character and cannot present himself to the world a clean, honest and simple personality. I think he is living miserably.

May God be with you.

Your brother,

Tan Pheksiu, Seattle

-----Original Message-----

From: Kei TADA

To: 台語網

Sent: Wed, Dec 20, 2017 7:14 am

Subject: [tgb] Fwd: 關於97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習請教

Goa tu-a kia e-bin e phoe hou Kohiongchhi kauiokkiok ah.

---------- Forwarded message ----------

From: Kei TADA

Date: 2017-12-21 0:10 GMT+09:00

Subject: 關於97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習請教

To:

(部分省略)

最近在網路上看到一部文件 - 高雄市97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習實施計畫 (http://163.32.108.6/mhjhpost2/data/24913-1.DOC)

裡面寫道:"主辦單位:高雄市政府教育局;承辦單位:高雄市前金區建國國民小學;研習時間:97年7月10日(四)至7月11日(五);講座:許極燉教授;講座簡介:許極燉,台灣高雄縣旗山鎮人,台灣大學歷史系畢業,1967年公費留日,日本東京大學人文博士,專攻歷史語言。"

請問:

(1)這部文件是否貴局發的?

(2)這項研習如期實施了嗎?

(3)根據什麼寫許極燉老師為教授?

(4)根據什麼寫許極燉老師為日本東京大學人文博士?

謝謝!

--

這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。

如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。

如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。

請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu

如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout


Re: Re: [tgb] Fwd: 關於97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習請教

From: Abon Lais
Date: 2017-12-21 12:32:48

i si kan-ji sensei , tai-gi kong han-ou-a sian….

che tui Taigi bun sit-chai chiok bai !

m-ko hiah choe kan-ji sensei ,

tak-e long u in kian-chhi beh tong ti Tain-bun chin-po thau-cheng e "li-lun"

i chan e so-chai si i hoan-ek 1 pun chhe

  書  名:台灣近代化秘史  作  者:古野直也  編  譯:許極燉

so-u e lek-su chhe kana chit pun u kong tioh oan-se

ho goa cha 灣生回家 cha chai-iaN 10 kui ni chai-iaN oan-se e tai-chi!

2017-12-20 23:13 GMT+08:00 Kei TADA :

Goa tu-a kia e-bin e phoe hou Kohiongchhi kauiokkiok ah.

---------- Forwarded message ---------- From: Kei TADA Date: 2017-12-21 0:10 GMT+09:00 Subject: 關於97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習請教 To:

(部分省略)

最近在網路上看到一部文件 - 高雄市97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習實施計畫 (http://163.32.108.6/mhjhpost2/data/24913-1.DOC)

裡面寫道:"主辦單位:高雄市政府教育局;承辦單位:高雄市前金區建國國民小學;研習時間:97年7月10日(四)至7月11日(五);講座:許極燉教授;講座簡介:許極燉,台灣高雄縣旗山鎮人,台灣大學歷史系畢業,1967年公費留日,日本東京大學人文博士,專攻歷史語言。"

請問: (1)這部文件是否貴局發的? (2)這項研習如期實施了嗎? (3)根據什麼寫許極燉老師為教授? (4)根據什麼寫許極燉老師為日本東京大學人文博士?

謝謝!

--

這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。

如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。

如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。

請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu

如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout

-- Goa si Abon Lais toa ti 3tengpo~~~


Re: Re: [tgb] Fwd: 關於97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習請教

From: Abon Lais
Date: 2017-12-21 13:58:36

koh u , Chiam tai-oan china lang chiok kiaN oan-se e tai-chi hong chai-iaN !

2017-12-21 12:32 GMT+08:00 Abon Lais : i si kan-ji sensei , tai-gi kong han-ou-a sian….

che tui Taigi bun sit-chai chiok bai !

m-ko hiah choe kan-ji sensei ,

tak-e long u in kian-chhi beh tong ti Tain-bun chin-po thau-cheng e "li-lun"

i chan e so-chai si i hoan-ek 1 pun chhe

  書  名:台灣近代化秘史  作  者:古野直也  編  譯:許極燉

so-u e lek-su chhe kana chit pun u kong tioh oan-se

ho goa cha 灣生回家 cha chai-iaN 10 kui ni chai-iaN oan-se e tai-chi!

2017-12-20 23:13 GMT+08:00 Kei TADA : Goa tu-a kia e-bin e phoe hou Kohiongchhi kauiokkiok ah.

---------- Forwarded message ---------- From: Kei TADA Date: 2017-12-21 0:10 GMT+09:00 Subject: 關於97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習請教 To:

(部分省略)

最近在網路上看到一部文件 - 高雄市97年度台灣語言(福佬台語)歷史文化研習實施計畫 (http://163.32.108.6/mhjhpost2/data/24913-1.DOC)

裡面寫道:"主辦單位:高雄市政府教育局;承辦單位:高雄市前金區建國國民小學;研習時間:97年7月10日(四)至7月11日(五);講座:許極燉教授;講座簡介:許極燉,台灣高雄縣旗山鎮人,台灣大學歷史系畢業,1967年公費留日,日本東京大學人文博士,專攻歷史語言。"

請問: (1)這部文件是否貴局發的? (2)這項研習如期實施了嗎? (3)根據什麼寫許極燉老師為教授? (4)根據什麼寫許極燉老師為日本東京大學人文博士?

謝謝!

--

這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。

如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。

如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。

請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu

如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout

-- Goa si Abon Lais toa ti 3tengpo~~~

-- Goa si Abon Lais toa ti 3tengpo~~~