1927年出版ê新舊約白話字聖經 上網

From: Lim Chun-iok
Date: 2012-03-28 06:27:39

大家,平安

感謝有志提供紙本聖經、陳清俊長老phah字kah信望愛網路專家處理上網,

《巴克禮聖經》前一版,就是1927年合釘新舊約 (但新約標記1930年,kah《巴克禮聖經》ê新約完全仝款)

全羅kah漢羅已經上網hō͘大家使用,請參觀指教:http://taigi.fhl.net/list.html

若有人願意tàu腳手校對,請kah我連絡

俊育

基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net

http://taigi.fhl.net


Re: Re: 1927年出版ê新舊約白話字聖經 上網

From: John Jyigiokk Tin 鄭兒玉
Date: 2012-03-31 03:39:01

Lîm Chùn-iokk Tiúnn-ló Chú-an,

 

Che sī put--tān thê-kióng “Tâi-gú Sèng-keng Hoan-ekk-sú” bô-kè chi pó,

iahh tùi gián-kiù che tê-bakk ê lâng ê hok-im.

 

To-siā Lîm Chùn-iokk Tiúnn-ló pò-kò che tōa siau-sit. Koh kám-siā Tân Chheng-chùn Tiúnn-ló kap Sìn-Bōng-ài Bāng-lōu chôan-ka ê ló-lekk.

 

                                                 2012.03.31.Sa.

                                                 Chang-chhiū-ki Chú-jitt chêng-jitt

                                                                                              Tīn Jyi-giokk              

  ----- Original Message -----

From: Lim Chun-iok

Sent: Wednesday, March 28, 2012 6:27 AM

Subject: 1927年出版ê新舊約白話字聖經 上網

大家,平安

感謝有志提供紙本聖經、陳清俊長老phah字kah信望愛網路專家處理上網,

《巴克禮聖經》前一版,就是1927年合釘新舊約 (但新約標記1930年,kah《巴克禮聖經》ê新約完全仝款)

全羅kah漢羅已經上網hō͘大家使用,請參觀指教:http://taigi.fhl.net/list.html

若有人願意tàu腳手校對,請kah我連絡

俊育


Re: Re: [tgb] Re: pehoeji sujiphoat -sinbongai

From:
Date: 2012-03-31 11:45:14

Keng thiaN e Lim tiuNlo kap cheng taigubang e sianpoe:

Goa chimma teh haksip suiong Sinbongai e taigi pehoeji e sujiphoat, u chit e bunte, chhiaN lin chi-to:

"," kap "." (comma and period) khng ti ji e ebin bo chin ho khoaN, mchai anchaoN etang kai cho ti ji e tiong-ng?

"."(period) hibang etang iong khou-a(chhinchhiuN Hoysis hit chiong) , msi chi-u ou-tiam. juho kaioaN ne?

kithai chaiiaN e hiaNche chi-si.  Tosia.

Tan Pheksiu, siong.

-----Original Message-----

From: John Jyigiokk Tin 鄭

兒玉

To: Lim Chun-iok

Sent: Fri, Mar 30, 2012 12:40 pm

Subject: [tgb] Re: 1927年出版ê新舊約白話字聖經 上網

Lîm Chùn-iokk Tiúnn-ló Chú-an,

 

Che sī put--tān thê-kióng “Tâi-gú Sèng-keng Hoan-ekk-sú” bô-kè chi pó,

iahh tùi gián-kiù che tê-bakk ê lâng ê hok-im.

 

To-siā Lîm Chùn-iokk Tiúnn-ló pò-kò che tōa siau-sit. Koh kám-siā Tân Chheng-chùn Tiúnn-ló kap Sìn-Bōng-ài Bāng-lōu chôan-ka ê ló-lekk.

 

                                                 2012.03.31.Sa.

                                                 Chang-chhiū-ki Chú-jitt chêng-jitt

                                                                                              Tīn Jyi-giokk              

  ----- Original Message -----

From: Lim Chun-iok

Sent: Wednesday, March 28, 2012 6:27 AM

Subject: 1927年出版ê新舊約白話字聖經 上網

大家,平安

感謝有志提供紙本聖經、陳清俊長老phah字kah信望愛網路專家處理上網,

《巴克禮聖經》前一版,就是1927年合釘新舊約

(但新約標記1930年,kah《巴克禮聖經》ê新約完全仝款)

全羅kah漢羅已經上網hō͘大家使用,請參觀指教:http://taigi.fhl.net/list.html

若有人願意tàu腳手校對,請kah我連絡

俊育

--

您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。