請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
From: Lim Chun-iok
Date: 2012-02-20 04:37:06
離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?
基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net
Re: RE: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
From: andrew kuo
Date: 2012-02-20 06:54:28
Kam Ji-tián 2 ê im lóng ū: tē 5 im LÎ kap tē 7 im LĪ ì-sù bô tú-tú sio-kâng. Lán kóng " lī chin hn̄g" (separateted with quite a distance). "Lī-hun" sī kiat-hun í-keng hun-khui, í-keng "lī chin hn̄g. Koeh Tek-lia̍t
Date: Sun, 19 Feb 2012 15:37:06 -0500 Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"? From: To:
離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?
基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
From: 周定邦
Date: 2012-02-20 12:32:01
「離婚」ká-ná是華語詞, 台語是講「離緣」,
台日大辭典chhōe無「離婚」chit-ê詞, 有「離緣」, 請看 :
編號
台語
其他腔口
漢字
解釋
例句
原冊頁數
[38991](http://taigi.fhl.net/dict/search.php?DETAIL=1&LIMIT=id=38991&dbname=dic&graph=2)
lî-iân
[離緣]
離婚。
告 ∼∼。
[原冊掃描](http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B1015.png)
bóng參考.
Chiu Tēng-pang 周定邦 國立台灣文學館 研究典藏組
TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/
----- Original Message -----
Sent: Monday, February 20, 2012 6:54 AM
Subject: RE: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
Kam Ji-tián 2 ê im lóng ū: tē 5 im LÎ kap tē 7 im LĪ ì-sù bô tú-tú sio-kâng. Lán kóng " lī chin hn̄g" (separateted with quite a distance). "Lī-hun" sī kiat-hun í-keng hun-khui, í-keng "lī chin hn̄g. Koeh Tek-lia̍t
Date: Sun, 19 Feb 2012 15:37:06 -0500 Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?
基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
From: Lau Seng-hian
Date: 2012-02-20 12:35:18
台日大辭典日文解釋是「離婚」,所以mā是日語詞,若是和製漢語,華語kiám-chhái是ùi日語借--ê。
2012/2/20 周定邦
「離婚」ká-ná是華語詞, 台語是講「離緣」,
台日大辭典chhōe無「離婚」chit-ê詞, 有「離緣」, 請看 :
編號
台語
其他腔口
漢字
解釋
例句
原冊頁數
[38991](http://taigi.fhl.net/dict/search.php?DETAIL=1&LIMIT=id=38991&dbname=dic&graph=2)
lî-iân
[離緣]
離婚。
告 ∼∼。
[原冊掃描](http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B1015.png)
bóng參考.
Chiu Tēng-pang 周定邦 國立台灣文學館 研究典藏組
TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/
----- Original Message -----
Sent: Monday, February 20, 2012 6:54 AM
Subject: RE: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
Kam Ji-tián 2 ê im lóng ū: tē 5 im LÎ kap tē 7 im LĪ ì-sù bô tú-tú sio-kâng. Lán kóng " lī chin hn̄g" (separateted with quite a distance). "Lī-hun" sī kiat-hun í-keng hun-khui, í-keng "lī chin hn̄g. Koeh Tek-lia̍t
Date: Sun, 19 Feb 2012 15:37:06 -0500 Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?
基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- Lâu, Sêng-hiân
~Bô koh tsāi-tiānn, mā bô pàng-guā-guā~
Re: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
From: Kei TADA
Date: 2012-02-20 12:37:17
Ti Jit-gi, ma u li-ian, ma u lihun. Lihun si kintaihoa e gisu. Chhiann chhamkho.
On Monday, February 20, 2012, 周定邦 wrote:
「離婚」ká-ná是華語詞, 台語是講「離緣」,
台日大辭典chhōe無「離婚」chit-ê詞, 有「離緣」, 請看 : 編號 台語 其他腔口 漢字 解釋 例句 原冊頁數 38991 lî-iân [離緣] 離婚。 告 ∼∼。 原冊掃描 bóng參考. Chiu Tēng-pang 周定邦 國立台灣文學館 研究典藏組 TEL:06-221-7201#2204
FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/
----- Original Message ----- Sent: Monday, February 20, 2012 6:54 AM Subject: RE: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
Kam Ji-tián 2 ê im lóng ū: tē 5 im LÎ kap tē 7 im LĪ ì-sù bô tú-tú sio-kâng. Lán kóng " lī chin hn̄g" (separateted with quite a distance). "Lī-hun" sī kiat-hun í-keng hun-khui, í-keng "lī chin hn̄g.
Koeh Tek-lia̍t ____________ Date: Sun, 19 Feb 2012 15:37:06 -0500 Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
From: Lim Jukhai
Date: 2012-02-20 15:31:33
編號台語其他腔口漢字解釋例句原冊頁數39017lī-hun [離婚]離緣。伊kap in bó͘ ∼∼。原冊掃描
2012/2/20 Kei TADA
Ti Jit-gi, ma u li-ian, ma u lihun. Lihun si kintaihoa e gisu. Chhiann chhamkho.
On Monday, February 20, 2012, 周定邦 wrote:
「離婚」ká-ná是華語詞, 台語是講「離緣」,
台日大辭典chhōe無「離婚」chit-ê詞, 有「離緣」, 請看 : 編號 台語 其他腔口 漢字 解釋 例句 原冊頁數 38991 lî-iân [離緣] 離婚。 告 ∼∼。 原冊掃描 bóng參考. Chiu Tēng-pang 周定邦 國立台灣文學館 研究典藏組 TEL:06-221-7201#2204
FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/
----- Original Message ----- Sent: Monday, February 20, 2012 6:54 AM
Subject: RE: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
Kam Ji-tián 2 ê im lóng ū: tē 5 im LÎ kap tē 7 im LĪ ì-sù bô tú-tú sio-kâng. Lán kóng " lī chin hn̄g" (separateted with quite a distance). "Lī-hun" sī kiat-hun í-keng hun-khui, í-keng "lī chin hn̄g.
Koeh Tek-lia̍t ____________ Date: Sun, 19 Feb 2012 15:37:06 -0500 Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/ 阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/
Re: RE: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
From: Tanlui
Date: 2012-02-20 21:02:55
Tada hiaN; Li kong liau tioh8. [ li-hun ] si kin-tai e kong-hoat. Gun pe-bu hit tai long kong [ li-ian ]. Peng-an tanlui
From: [mailto:] On Behalf Of **Kei TADA **Sent: February-19-12 11:37 PM To: 周定邦 Cc: andrew kuo; chuniok lim; Taigubang Subject: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"? Ti Jit-gi, ma u li-ian, ma u lihun. Lihun si kintaihoa e gisu. Chhiann chhamkho.
On Monday, February 20, 2012, 周定邦 wrote:
「離婚」ká-ná是華語詞, 台語是講「離緣」, 台日大辭典chhōe無「離婚」chit-ê詞, 有「離緣」, 請看 : 編號 台語 其他腔口 漢字 解釋 例句 原冊頁數 38991 lî-iân [離緣] 離婚。 告 ∼∼。 原冊掃描 bóng參考. Chiu Tēng-pang 周定邦 國立台灣文學館 研究典藏組 TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/
----- Original Message ----- Sent: Monday, February 20, 2012 6:54 AM Subject: RE: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"? Kam Ji-tián 2 ê im lóng ū: tē 5 im LÎ kap tē 7 im LĪ ì-sù bô tú-tú sio-kâng. Lán kóng " lī chin hn̄g" (separateted with quite a distance). "Lī-hun" sī kiat-hun í-keng hun-khui, í-keng "lī chin hn̄g. Koeh Tek-lia̍t ____________ Date: Sun, 19 Feb 2012 15:37:06 -0500 Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
From: gjs
Date: 2012-02-20 23:20:38
kiám-chhái "Lî " sī tōng-sû, "Lī" sī hêng-iông-sû? js
Tanlui 於 2012年2月20日下午9:02 寫道:
Tada hiaN;
Li kong liau tioh8.
[ li-hun ] si kin-tai e kong-hoat. Gun pe-bu hit tai long kong [ li-ian ].
Peng-an
tanlui
From: [mailto:] **On Behalf Of **Kei TADA
Sent: February-19-12 11:37 PM To: 周定邦
Cc: andrew kuo; chuniok lim; Taigubang Subject: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
Ti Jit-gi, ma u li-ian, ma u lihun. Lihun si kintaihoa e gisu. Chhiann chhamkho.
On Monday, February 20, 2012, 周定邦 wrote:
「離婚」ká-ná是華語詞, 台語是講「離緣」,
台日大辭典chhōe無「離婚」chit-ê詞, 有「離緣」, 請看 :
編號 台語 其他腔口 漢字 解釋 例句 原冊頁數
38991 lî-iân [離緣] 離婚。 告 ∼∼。 原冊掃描
bóng參考. Chiu Tēng-pang 周定邦
國立台灣文學館 研究典藏組 TEL:06-221-7201#2204
FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/
----- Original Message ----- Sent: Monday, February 20, 2012 6:54 AM Subject: RE: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
Kam Ji-tián 2 ê im lóng ū: tē 5 im LÎ kap tē 7 im LĪ ì-sù bô tú-tú sio-kâng. Lán kóng " lī chin hn̄g" (separateted with quite a distance). "Lī-hun" sī kiat-hun í-keng hun-khui, í-keng "lī chin hn̄g.
Koeh Tek-lia̍t ____________ Date: Sun, 19 Feb 2012 15:37:06 -0500 Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- Gou Jin-sek http://blog.xuite.net/jinsek/web/27550515 pls support 23M Taiwanese join UN for justice and peace!
Re: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
From: Bu gi-ian
Date: 2012-02-21 11:03:54
lim tionn-lo peng-an
chiong-goa cheng-li e5 chu-liau the-kiong hoo tai-ke cho chham-kho
bugiian
----- Original Message -----
From: Lim Chun-iok
To: Bang Taigu
Sent: Monday, February 20, 2012 4:37 AM
Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?
基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
From: Lim Chun-iok
Date: 2012-02-21 22:56:24
大家,平安
多謝各位先進ê回應。
《台日大辭典》 kah《甘字典》kā「離/lî…lī」離/lī bē清,因為in收入所有ê音/字, 無真深入探討「字/音」。
張裕宏教授ê《台語白話字小詞典》真清楚: 「離/lî」…(動)…休(妻/夫) 「離/lī」…(動)…1)相距….2)避開…..3)脫手……..(形)…1)遠離…..2)透徹…
M̄-koh 「離婚/lī-hun」,這我當teh連絡張裕宏教授來kā伊請教。
我想有可能是因為「第五聲ê變調規則:北部腔→第3聲….南部腔→第7聲」,《台日大辭典》、《甘字典》、巴克禮白話字聖經時代ê本調大多數用變調規則去推測,第3聲to̍h有真chē「離/lî…lī」ê情形。
現代台語譯本聖經是「離婚/lî-hun」,巴克禮白話字聖經是「離婚/lī-hun」,《紅皮聖經》(大部分toè巴克禮白話字聖經)是「離婚/lī-hun」。
我當teh進行《巴克禮普世版聖經》漢羅+Ruby,有teh斟酌Ruby標音, 若koh tú-tio̍h問題chiah-koh請教各位先進。
《巴克禮普世版聖經》已經完成《馬太福音》,《馬可福音》今日中會完成。有趣味tàu腳手試讀ê人,請hō͘我知。
俊育
2012/2/20 Bu gi-ian
lim tionn-lo peng-an
chiong-goa cheng-li e5 chu-liau the-kiong hoo tai-ke cho chham-kho
bugiian
----- Original Message -----
From: Lim Chun-iok
To: Bang Taigu
Sent: Monday, February 20, 2012 4:37 AM
Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?
基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net
Re: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
From:
Date: 2012-02-22 13:19:37
Nā goá ê kám-kah sī:
"Lî " sī lî.
"Lī" sī lī.
離婚 sī "lî-hun".
Lâm-khiuⁿ tn̄g--tio̍h 7-siaⁿ oē piàn 3-siaⁿ, 5-siaⁿ sī piàn 7-siaⁿ.
Pak-khiuⁿ m̄-koán sī 7-siaⁿ a̍h-sī 5-siaⁿ lóng oē piàn choè 3-siaⁿ.
Nā kah bē tàu-tīn--ê but-jû lî7-lî-ē!(lâm-khiuⁿ)
Nā kah boē tàu-tīn--ê í-sī lî3-lî-ē!(pak-khiuⁿ)
Mài án-ne chhìn-chhái tok! Pài-thok--ê! Tok hō͘ i lī!
Goá sī án-ne kám-kah.
CKE
----- Original Message -----
From: Lim Chun-iok
To: Bang Taigu
Sent: Tuesday, February 21, 2012 10:56 PM
Subject: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
大家,平安
多謝各位先進ê回應。
《台日大辭典》 kah《甘字典》kā「離/lî…lī」離/lī bē清,因為in收入所有ê音/字, 無真深入探討「字/音」。
張裕宏教授ê《台語白話字小詞典》真清楚: 「離/lî」…(動)…休(妻/夫) 「離/lī」…(動)…1)相距….2)避開…..3)脫手……..(形)…1)遠離…..2)透徹… M̄-koh 「離婚/lī-hun」,這我當teh連絡張裕宏教授來kā伊請教。
我想有可能是因為「第五聲ê變調規則:北部腔→第3聲….南部腔→第7聲」,《台日大辭典》、《甘字典》、巴克禮白話字聖經時代ê本調大多數用變調規則去推測,第3聲to̍h有真chē「離/lî…lī」ê情形。
現代台語譯本聖經是「離婚/lî-hun」,巴克禮白話字聖經是「離婚/lī-hun」,《紅皮聖經》(大部分toè巴克禮白話字聖經)是「離婚/lī-hun」。
我當teh進行《巴克禮普世版聖經》漢羅+Ruby,有teh斟酌Ruby標音, 若koh tú-tio̍h問題chiah-koh請教各位先進。
《巴克禮普世版聖經》已經完成《馬太福音》,《馬可福音》今日中會完成。有趣味tàu腳手試讀ê人,請hō͘我知。
俊育
2012/2/20 Bu gi-ian
lim tionn-lo peng-an
chiong-goa cheng-li e5 chu-liau the-kiong hoo
tai-ke cho chham-kho
bugiian
----- Original Message -----
**From:** Lim Chun-iok
**To:** Bang Taigu
**Sent:** Monday, February 20, 2012 4:37 AM
**Subject:** [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"? --
基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google
網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:[http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW](http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW)。
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: Re: 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
From:
Date: 2012-02-28 13:10:11
Lîm Tiúⁿ-ló, pêng-an:Chit ê būn-tê, bē-sái mn̄g Tâi-pak kóng Choân-khiuⁿ ê lâng, in-ūi in tē 5 siaⁿ kah tē 7 siaⁿ ê piàn-tiāu lóng kāng-khoán. Ka-hū (1939 nî- chù) kah ka-bó (1941 nî-chhù) sī Tâi-lâm-lâng, kóng Chiang-khiuⁿ, in sī kóng lī-hun, m̄ sī kóng lî-hun. 林日祥&林宏基編著的台語破音多音字彙1303頁, lī-hun.
On Feb 22, 1:19 pm, wrote:
Nā goá ê kám-kah sī: "Lî " sī lî. "Lī" sī lī. 離婚 sī "lî-hun".
Lâm-khiuⁿ tn̄g--tio̍h 7-siaⁿ oē piàn 3-siaⁿ, 5-siaⁿ sī piàn 7-siaⁿ. Pak-khiuⁿ m̄-koán sī 7-siaⁿ a̍h-sī 5-siaⁿ lóng oē piàn choè 3-siaⁿ. Nā kah bē tàu-tīn--ê but-jû lî7-lî-ē!(lâm-khiuⁿ) Nā kah boē tàu-tīn--ê í-sī lî3-lî-ē!(pak-khiuⁿ) Mài án-ne chhìn-chhái tok! Pài-thok--ê! Tok hō͘ i lī!
Goá sī án-ne kám-kah.
CKE
----- Original Message ----- From: Lim Chun-iok To: Bang Taigu Sent: Tuesday, February 21, 2012 10:56 PM Subject: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
大家,平安
多謝各位先進ê回應。
《台日大辭典》 kah《甘字典》kā「離/lî…lī」離/lī bē清,因為in收入所有ê音/字, 無真深入探討「字/音」。
張裕宏教授ê《台語白話字小詞典》真清楚: 「離/lî」…(動)…休(妻/夫) 「離/lī」…(動)…1)相距….2)避開…..3)脫手……..(形)…1)遠離…..2)透徹… M̄-koh 「離婚/lī-hun」,這我當teh連絡張裕宏教授來kā伊請教。
我想有可能是因為「第五聲ê變調規則:北部腔→第3聲….南部腔→第7聲」,《台日大辭典》、《甘字典》、巴克禮白話字聖經時代ê本調大多數用變調規則去推測,第3聲to̍h有真chē「離/lî…lī」ê情形。
現代台語譯本聖經是「離婚/lî-hun」,巴克禮白話字聖經是「離婚/lī-hun」,《紅皮聖經》(大部分toè巴克禮白話字聖經)是「離婚/lī-hun」。
我當teh進行《巴克禮普世版聖經》漢羅+Ruby,有teh斟酌Ruby標音, 若koh tú-tio̍h問題chiah-koh請教各位先進。
《巴克禮普世版聖經》已經完成《馬太福音》,《馬可福音》今日中會完成。有趣味tàu腳手試讀ê人,請hō͘我知。
俊育
2012/2/20 Bu gi-ian
lim tionn-lo peng-an chiong-goa cheng-li e5 chu-liau the-kiong hoo tai-ke cho chham-kho bugiian ----- Original Message ----- From: Lim Chun-iok To: Bang Taigu Sent: Monday, February 20, 2012 4:37 AM Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?
離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。- Hide quoted text -
- Show quoted text -