請問「生份人」你講 "seⁿ-hūn-lâng" á是 "chheⁿ-hūn-lâng"?
請問「生份人」你講 "seⁿ-hūn-lâng" á是 "chheⁿ-hūn-lâng"?
From: Lim Chun-iok
Date: 2012-04-01 05:07:42
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
Re: RE: [tgb] 請問「生份人」你講 "seⁿ-hūn-lâng" á是 "chheⁿ-hūn-lâng"?
From: Lah-jih
Date: 2012-04-01 09:25:55
chheⁿ/chhiⁿ vs se̍k〔生vs熟〕
seⁿ/siⁿ vs sí 〔生vs死〕
chheⁿ-hūn/chhiⁿ-hūn/seⁿ-hūn/siⁿ-hūn vs se̍k-sāi〔陌生/不熟vs熟似〕
chheⁿ-hūn-lâng/chhiⁿ-hūn-lâng/seⁿ-hūn-lâng/siⁿ-hūn-lâng田中所在攏有人講。
蕭平治老人囡仔性閒閒罔話仙http://chhantionglang.blogspot.com/
From:
[mailto:] On Behalf Of **Lim Chun-iok
**Sent:
Sunday, April 01, 2012 5:08 AM
To: Bang Taigu
Subject: [tgb]
請問「生份人」你講 "seⁿ-hūn-lâng" á是 "chheⁿ-hūn-lâng"?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: Re: [tgb] 請問「生份人」你講 "seⁿ-hūn-lâng" á是 "chheⁿ-hūn-lâng"?
From: Lim Jukhai
Date: 2012-04-01 12:01:03
ì-siòng tiong, gún 2 chióng lóng ē kóngsiⁿ-hūn, chhiⁿ-hūn (khah phó͘-phiàn) Khai
Lah-jih 於 2012年4月1日上午9:25 寫道:
chheⁿ/chhiⁿ vs se̍k〔生vs熟〕
seⁿ/siⁿ vs sí 〔生vs死〕
chheⁿ-hūn/chhiⁿ-hūn/seⁿ-hūn/siⁿ-hūn vs se̍k-sāi〔陌生/不熟vs熟似〕
chheⁿ-hūn-lâng/chhiⁿ-hūn-lâng/seⁿ-hūn-lâng/siⁿ-hūn-lâng田中所在攏有人講。
蕭平治老人囡仔性閒閒罔話仙http://chhantionglang.blogspot.com/
From:
[mailto:] On Behalf Of **Lim Chun-iok
**Sent:
Sunday, April 01, 2012 5:08 AM
To: Bang Taigu
Subject: [tgb]
請問「生份人」你講 "seⁿ-hūn-lâng" á是 "chheⁿ-hūn-lâng"?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/ 阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/
Re: RE: [tgb] 請問「生份人」你講 "seⁿ-hūn-lâng" á是 "chheⁿ-hūn-lâng"?
From: Tanlui
Date: 2012-04-01 20:32:27
Hi chun-iok hiaN: Goa ( tailam) kong ["chheⁿ-hūn-lâng" ]. Goa bat thiaN pak-pou lang kong [chhiⁿ-hūn-lâng ]. Peng-an tanlui
From: [mailto:] On Behalf Of **Lim Chun-iok **Sent: March-31-12 5:08 PM To: Bang Taigu Subject: [tgb] 請問「生份人」你講 "seⁿ-hūn-lâng" á是 "chheⁿ-hūn-lâng"?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: Re: [tgb] 請問「生份人」你講 "seⁿ-hūn-lâng" á是 "chheⁿ-hūn-lâng"?
From: Babuza
Date: 2012-04-01 22:22:15
Goa mbat thiannkoe sennhun kap sennhunlang. Babuza
2012/4/1 Tanlui
Hi chun-iok hiaN:
Goa ( tailam) kong ["chheⁿ-hūn-lâng" ]. Goa bat thiaN pak-pou lang kong [chhiⁿ-hūn-lâng ].
Peng-an
tanlui
From: [mailto:] **On Behalf Of **Lim Chun-iok
Sent: March-31-12 5:08 PM To: Bang Taigu Subject: [tgb] 請問「生份人」你講 "seⁿ-hūn-lâng" á是 "chheⁿ-hūn-lâng"?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴!
Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net
http://taigi.fhl.net
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- Tai An Clinic (大安診所)
張復聚醫生
84046高雄市大樹區中興西路99號
TEL: 07-652-0800 FAX: 07-652-1441
Email:
Re: Re: [tgb] 請問「生份人」你講 "seⁿ-hūn-lâng" á是 "chheⁿ-hūn-lâng"?
From: Lim Chun-iok
Date: 2012-04-01 23:29:19
《台日大辭典》kan-taⁿ 有 生分人=siⁿ-hūn-lâng, 教育部常用詞典kan-taⁿ 有 生份人=seⁿ-hūn-lâng(優勢腔)/siⁿ-hūn-lâng
On Sun, Apr 1, 2012 at 10:22 AM, Babuza wrote:
Goa mbat thiannkoe sennhun kap sennhunlang. Babuza
2012/4/1 Tanlui
Hi chun-iok hiaN:
Goa ( tailam) kong ["chheⁿ-hūn-lâng" ]. Goa bat thiaN pak-pou lang kong [chhiⁿ-hūn-lâng ].
Peng-an
tanlui
From: [mailto:] **On Behalf Of **Lim Chun-iok
Sent: March-31-12 5:08 PM To: Bang Taigu Subject: [tgb] 請問「生份人」你講 "seⁿ-hūn-lâng" á是 "chheⁿ-hūn-lâng"?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴!
Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net
http://taigi.fhl.net
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- Tai An Clinic (大安診所)
張復聚醫生
84046高雄市大樹區中興西路99號
TEL: 07-652-0800 FAX: 07-652-1441
Email:
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net
Re: Re: [tgb] 請問「生份人」你講 "seⁿ-hūn-lâng" á是 "chheⁿ-hūn-lâng"?
From: Bu gi-ian
Date: 2012-04-02 09:13:41
lim tionnlo pengan
chiong goa chengli e chuliau houli cho chhamkho
bugiian
----- Original Message -----
From: Lim Chun-iok
To: Babuza
Cc: Tanlui ; Bang Taigu
Sent: Sunday, April 01, 2012 11:29 PM
Subject: Re: [tgb] 請問「生份人」你講 "seⁿ-hūn-lâng" á是 "chheⁿ-hūn-lâng"?
《台日大辭典》kan-taⁿ 有 生分人=siⁿ-hūn-lâng, 教育部常用詞典kan-taⁿ 有 生份人=seⁿ-hūn-lâng(優勢腔)/siⁿ-hūn-lâng
On Sun, Apr 1, 2012 at 10:22 AM, Babuza
wrote:
Goa mbat thiannkoe sennhun kap sennhunlang. Babuza
2012/4/1 Tanlui
Hi
chun-iok hiaN:
Goa
( tailam) kong ["chheⁿ-hūn-lâng" ]. Goa bat thiaN pak-pou lang kong
[chhiⁿ-hūn-lâng ].
Peng-an
tanlui
**From:** [mailto:] **On Behalf Of **Lim
Chun-iok **Sent:** March-31-12 5:08 PM **To:** Bang
Taigu **Subject:** [tgb] 請問「生份人」你講
"seⁿ-hūn-lâng" á是
"chheⁿ-hūn-lâng"?
--
基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:[http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。](http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW%E3%80%82)
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- Tai An Clinic (大安診所)
張復聚醫生
84046高雄市大樹區中興西路99號
TEL: 07-652-0800 FAX: 07-652-1441
Email:
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: Re: [tgb] 請問「生份人」你講 "seⁿ-hūn-lâng" á是 "chheⁿ-hūn-lâng"?
From:
Date: 2012-04-02 11:31:03
Goan Taitiong chia ma long kong chhennhunlang niania.
Sent from my HTC
----- Reply message ----- From: "Lim Chun-iok" Date: Sun, Apr 1, 2012 11:29 pm Subject: [tgb] 請問「生份人」你講 "seⁿ-hūn-lâng" á是 "chheⁿ-hūn-lâng"? To: "Babuza" Cc: "Tanlui" , "Bang Taigu"
《台日大辭典》kan-taⁿ 有 生分人=siⁿ-hūn-lâng, 教育部常用詞典kan-taⁿ 有 生份人=seⁿ-hūn-lâng(優勢腔)/siⁿ-hūn-lâng
On Sun, Apr 1, 2012 at 10:22 AM, Babuza wrote:
Goa mbat thiannkoe sennhun kap sennhunlang. Babuza
2012/4/1 Tanlui
Hi chun-iok hiaN:**
Goa ( tailam) kong ["chheⁿ-hūn-lâng" ]. Goa bat thiaN pak-pou lang kong [chhiⁿ-hūn-lâng ].**
Peng-an**
tanlui**
From: [mailto:] On Behalf Of *Lim Chun-iok *Sent: March-31-12 5:08 PM To: Bang Taigu Subject: [tgb] 請問「生份人」你講 "seⁿ-hūn-lâng" á是 "chheⁿ-hūn-lâng"?**
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net( http://hakka.fhl.net [http://taigi.fhl.net**](http://taigi.fhl.net**)
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。**
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- Tai An Clinic (大安診所)
張復聚醫生
84046高雄市大樹區中興西路99號
TEL: 07-652-0800 FAX: 07-652-1441
Email:
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net( http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。