請問你講:「giâ十字架」,á是「揹/phāiⁿ十字架」?

From: Lim Chun-iok
Date: 2014-05-31 09:41:59

華語 ê「背十字架」,台語聖詩讀做「背/pōe十字架」 (背/pōe=違背、背誦」,kám無怪怪?

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lîm Chùn-io̍k 林俊育 http://sloan.fhl.net(台語點字)

http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net


Re: Re: [tgb] 請問你講:「giâ十字架」,á是「揹/phāiⁿ十字架」?

From: Bu gi-ian(巫義淵)
Date: 2014-05-31 10:05:51

lim tiunnlo pengan

 

背十字架 taigi eng-kai kong【夯十字架】[giâ si̍p-jī-kè]原是指耶穌受苦難的路程。引伸:負擔困苦艱難的任務。

----- Original Message -----

From: Lim Chun-iok

To: Bang Taigu

Sent: Saturday, May 31, 2014 9:41 AM

Subject: [tgb] 請問你講:「giâ十字架」,á是「揹/phāiⁿ十字架」?

華語 ê「背十字架」,台語聖詩讀做「背/pōe十字架」 (背/pōe=違背、背誦」,kám無怪怪?

--

基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lîm Chùn-io̍k 林俊育 http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:http://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout