客家語言發展計畫
客家語言發展計畫
From: Hak-khiam TiuN
Date: 2016-01-22 16:14:46
客家語言發展計畫 https://ws.ndc.gov.tw/001/administrator/10/relfile/0/1283/ba2a3ad1-344d-4980-abd6-1f3b155945b3.pdf
在 2016年1月20日 下午5:07,Babuza 寫道:
新版身分證….新增英文姓名
http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/headline/20160113/37008250/
新身分證「英文名」應該尊重個人選擇, 允許採用個人母語來書寫!
新加坡、香港都是如此。
例如:「陳」在新加坡寫「Tan」, 「蔡」寫「Chua」;前總理「吳作棟」寫「Goh Chok Tong」完全是家鄉福建話。
「林」在香港寫「Lam」.
這些都是當地的母語發音。
這樣才是民主文明的社會!
請大家去要求政府重視母語寫身分證人名:
台灣南社 台灣羅馬字協會 李江却台語文教基金會 高雄醫學大學台語文講師 Tiuⁿ, Ho̍k Chû (張, 復聚) 醫生 Email:
備註︰轉寄本電子郵件給他人時, 請用密件(BCC)寄送, 同時請刪除本人的郵址(email address)
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: Re: 客家語言發展計畫
From: Hak-khiam TiuN
Date: 2016-01-22 16:51:20
Tak-ke好:
請參考客家預算,想寡台語普及化需要的事功,親像台語認證、台語幼兒園、台語文化…..
http://www.hakka.gov.tw/public/Data/461116512071.pdf 2.文化教育處: (1)客語推廣教育之規劃、協調及推動。 (2)客語能力認證、資料庫與數位學習之規劃及推動。 (3)客語作為公事語言之規劃及推動。 (4)客家文化發展之規劃、輔導及推動。 (5)客家文化人才之培育。 (6)客家文化資源調查、蒐集、資料庫建置、出版之規劃及推動。 (7)客家生活環境之營造、傳統空間之保存及發展再利用。 (8)客家館舍之活化、經營及輔導。(9)其他有關客家語言及文化發展事項。
關鍵策略目標 關鍵績效指標 關鍵績效指標 評估 體制 評估 方式 衡量標準 年度目標值 一 營造客語學 習生活化, 落實客語向 下扎根 1 推動國民中小 學、幼稚園及托 兒所辦理客語生 活學校計畫之校 數 1 統計 數據 校數/年 490 校 2 通過客語能力認 證人數 1 統計 數據 人數/年 13,500 人 3 推動客語薪傳師 傳習補助計畫之 班數 1 統計 數據 班數/年 600 班
在 2016年1月22日 下午4:14,Hak-khiam TiuN 寫道:
客家語言發展計畫 https://ws.ndc.gov.tw/001/administrator/10/relfile/0/1283/ba2a3ad1-344d-4980-abd6-1f3b155945b3.pdf
在 2016年1月20日 下午5:07,Babuza 寫道:
新版身分證….新增英文姓名
http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/headline/20160113/37008250/
新身分證「英文名」應該尊重個人選擇, 允許採用個人母語來書寫!
新加坡、香港都是如此。
例如:「陳」在新加坡寫「Tan」, 「蔡」寫「Chua」;前總理「吳作棟」寫「Goh Chok Tong」完全是家鄉福建話。
「林」在香港寫「Lam」.
這些都是當地的母語發音。
這樣才是民主文明的社會!
請大家去要求政府重視母語寫身分證人名:
台灣南社 台灣羅馬字協會 李江却台語文教基金會 高雄醫學大學台語文講師 Tiuⁿ, Ho̍k Chû (張, 復聚) 醫生 Email:
備註︰轉寄本電子郵件給他人時, 請用密件(BCC)寄送, 同時請刪除本人的郵址(email address)
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: Re: 客家語言發展計畫
From: Hak-khiam TiuN
Date: 2016-01-22 18:40:34
104年度法定預算書表(XML,PDF) http://web.hakka.gov.tw/42029
在 2016年1月22日 下午4:14,Hak-khiam TiuN 寫道:
客家語言發展計畫 https://ws.ndc.gov.tw/001/administrator/10/relfile/0/1283/ba2a3ad1-344d-4980-abd6-1f3b155945b3.pdf
在 2016年1月20日 下午5:07,Babuza 寫道:
新版身分證….新增英文姓名
http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/headline/20160113/37008250/
新身分證「英文名」應該尊重個人選擇, 允許採用個人母語來書寫!
新加坡、香港都是如此。
例如:「陳」在新加坡寫「Tan」, 「蔡」寫「Chua」;前總理「吳作棟」寫「Goh Chok Tong」完全是家鄉福建話。
「林」在香港寫「Lam」.
這些都是當地的母語發音。
這樣才是民主文明的社會!
請大家去要求政府重視母語寫身分證人名:
台灣南社 台灣羅馬字協會 李江却台語文教基金會 高雄醫學大學台語文講師 Tiuⁿ, Ho̍k Chû (張, 復聚) 醫生 Email:
備註︰轉寄本電子郵件給他人時, 請用密件(BCC)寄送, 同時請刪除本人的郵址(email address)
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。