奈米科技<英文-nenotechnology>/台語安怎番較妥當?英文-nenotechnology>
奈米科技<英文-nenotechnology>/台語安怎番較妥當?英文-nenotechnology>
From: Masa
Date: 2008-08-14 18:56:14
kok-ui tsian-pue:tak-ke ping-an! 新科技e台語咱嘛愛來討論一下/neno中文翻譯是奈米,台語是毋是咱嘛應該有家己e講法?
Re: Re: [tgb] 奈米科技<英文-nenotechnology>/台語安怎番較妥當?英文-nenotechnology>
From: Babuza
Date: 2008-08-14 19:46:07
"Nano" piau-si one-billionth (10-9) 「十億分之一」奈米 si nanometer e Hoa-bun.Meter e Hoa-bun u 公尺 kap米.Tai-gi ma kang-khoan u kong-chhioh kap bí.Na-si goa beh kong-cho ná-mí(chiu-si chhu nanometer e te-1 kap te-3 im-chat).An-ne khah chiap-kin goan-bun, khah ho kap goa-kok lang kau-poe.Malaria kong-cho má-lá-lí-á ma-si chit-e goan-li.Lan e kiáⁿ-sun ma khah kan-tan oh. Babuza----- Original Message ----- From: "Masa" To: "Tai-gu-bang" Sent: Thursday, August 14, 2008 6:56 PM Subject: [tgb] 奈米科技<英文-nenotechnology>/台語安怎番較妥當?英文-nenotechnology>
kok-ui tsian-pue:tak-ke ping-an! 新科技e台語咱嘛愛來討論一下/neno中文翻譯是奈米,台語是毋是咱嘛應該有家己e講法?
Re: Re: [tgb] Re: 奈米科技<英文-nenotechnology>/台語安怎番較妥當?英文-nenotechnology>
From: Lim Jukhai
Date: 2008-08-14 21:54:30
choe-kun gun tu-ho u tho-lun tioh chit e su. gun si thak8-choh Nai7-bi2
Khai
2008/8/14 Babuza
"Nano" piau-si one-billionth (10-9) 「十億分之一」
奈米 si nanometer e Hoa-bun.
Meter e Hoa-bun u 公尺 kap米.
Tai-gi ma kang-khoan u kong-chhioh kap bí.
Na-si goa beh kong-cho ná-mí(chiu-si chhu nanometer e te-1 kap te-3
im-chat).
An-ne khah chiap-kin goan-bun, khah ho kap goa-kok lang kau-poe.
Malaria kong-cho má-lá-lí-á ma-si chit-e goan-li.
Lan e kiáⁿ-sun ma khah kan-tan oh.
Babuza
----- Original Message -----
From: "Masa"
To: "Tai-gu-bang"
Sent: Thursday, August 14, 2008 6:56 PM
Subject: [tgb] 奈米科技<英文-nenotechnology>/台語安怎番較妥當?英文-nenotechnology>
kok-ui tsian-pue:tak-ke ping-an!
新科技e台語咱嘛愛來討論一下/neno中文翻譯是奈米,台語是毋是咱嘛應該有家己e講法?
--
Re: Re: [tgb] Re: 奈米科技<英文-nenotechnology>/台語安怎番較妥當?英文-nenotechnology>
From: Bu gi-ian
Date: 2008-08-15 05:13:05
taike pengan
tigoa kojin e khoannhoat chiong hoagi ek-im e hanji
the-tiau iong lomaji chiau goanbun giim thak "nenoh" tongcho goalai gi tioh esai,
chhinchhiunn bikok chongthong Busy (布希), taigi thak pouhi
thiann--khi-lai kamkak chin kikoai pengchhiann kap goanbun chittng
chha kauchhioh
bugiian ko3jin5 khoannhoat kap ikian
----- Original Message -----
From: Lim Jukhai
To: Babuza
Cc: Masa ; Tai-gu-bang
Sent: Thursday, August 14, 2008 9:54 PM
Subject: [tgb] Re: 奈米科技<英文-nenotechnology>/台語安怎番較妥當?英文-nenotechnology>
choe-kun gun tu-ho u tho-lun tioh chit e su. gun si thak8-choh Nai7-bi2
Khai
2008/8/14 Babuza
"Nano" piau-si one-billionth (10-9) 「十億分之一」
奈米 si nanometer e Hoa-bun.
Meter e Hoa-bun u 公尺 kap米.
Tai-gi ma kang-khoan u kong-chhioh kap bí.
Na-si goa beh kong-cho ná-mí(chiu-si chhu nanometer e te-1 kap te-3 im-chat).
An-ne khah chiap-kin goan-bun, khah ho kap goa-kok lang kau-poe.
Malaria kong-cho má-lá-lí-á ma-si chit-e goan-li.
Lan e kiáⁿ-sun ma khah kan-tan oh.
Babuza
----- Original Message ----- From: "Masa" To: "Tai-gu-bang" Sent: Thursday, August 14, 2008 6:56 PM Subject: [tgb] 奈米科技<英文-nenotechnology>/台語安怎番較妥當?英文-nenotechnology>
kok-ui tsian-pue:tak-ke ping-an!
新科技e台語咱嘛愛來討論一下/neno中文翻譯是奈米,台語是毋是咱嘛應該有家己e講法? >
--