代問
代問
From: gjs
Date: 2016-04-04 20:05:56
請問各位先進
Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 這句很好嗎?
Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2. 這句如何? 較差嗎?
在語言學 有一種叫做override test
就是 後面的若是比較強 則可以 override 前面的
所以 Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 若好,則be7-sai2強過m-thang
Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2.若不好,則可以驗證我前面說的
這兩句 是一種語言學的驗證法
所謂的強 我認為是指 directive force的強度
(bē-sái是一般, 普遍性的不同意? m̄-thang講者主體意見的不准?(個人感覺)
To-siā!
Gô͘ Jîn-sek
Re: Re: [tgb] 代問
From: Babuza
Date: 2016-04-04 23:34:39
Bēsái is an order; m̄thang is imperative. Bēsái is stronger. My intuition. Babuza
On Mon, Apr 4, 2016 at 8:05 PM gjs wrote:
請問各位先進
Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 這句很好嗎?
Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2. 這句如何? 較差嗎?
在語言學 有一種叫做override test
就是 後面的若是比較強 則可以 override 前面的
所以 Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 若好,則be7-sai2強過m-thang
Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2.若不好,則可以驗證我前面說的
這兩句 是一種語言學的驗證法
所謂的強 我認為是指 directive force的強度
(bē-sái是一般, 普遍性的不同意? m̄-thang講者主體意見的不准?(個人感覺)
To-siā!
Gô͘ Jîn-sek
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: Re: [tgb] 代問
From: Andrew Kuo
Date: 2016-04-05 04:36:04
Ū pêng-iú thê-khí chiah ê būn-tê:
Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 這句很好嗎? Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2. 這句如何? 較差嗎?
Koh
Bēsái is an order; m̄thang is imperative. Bēsái is stronger. My intuition.
Góa khòaⁿ-tio̍h Wikipedia:
http://the-difference-between.com/imperative/command
Góa iáu-kú bô chin chheng-chhó beng-pe̍k!
Koeh Tek-lia̍t
2016-04-04 23:33 GMT+08:00 Babuza : Bēsái is an order; m̄thang is imperative. Bēsái is stronger. My intuition. Babuza On Mon, Apr 4, 2016 at 8:05 PM gjs wrote:
請問各位先進
Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 這句很好嗎?
Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2. 這句如何? 較差嗎?
在語言學 有一種叫做override test
就是 後面的若是比較強 則可以 override 前面的
所以 Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 若好,則be7-sai2強過m-thang
Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2.若不好,則可以驗證我前面說的
這兩句 是一種語言學的驗證法
所謂的強 我認為是指 directive force的強度
(bē-sái是一般, 普遍性的不同意? m̄-thang講者主體意見的不准?(個人感覺)
To-siā!
Gô͘ Jîn-sek
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: RE: [tgb] 代問
From: 巫義淵
Date: 2016-04-05 10:19:33
Taike pengan Góa kò-jîn ê-kám-siū M̄-thang ū khó͘-khǹg ê hâm-Ì Bē-sái ū m̄-chún kìm-chí ê hâm-ì Lē: 1.m̄-thang chit-ê só͘-chāi chhiáⁿ-lí m̄-thang chia̍h-hun lim-chiú (ē-tàng ke chhiáⁿ--jī)
- bē-sái chit-ê só͘-chāi Lí bē-sái chia̍h-hun lim-chiú (bēm̀tàng ke chhiáⁿ--jī) Bugiian
From: [mailto:] On Behalf Of **Andrew Kuo **Sent: Tuesday, April 5, 2016 4:36 AM To: Babuza; Jinsek Gou; Tai-gu-bang Subject: Re: [tgb] 代問 Ū pêng-iú thê-khí chiah ê būn-tê:
Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 這句很好嗎? Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2. 這句如何? 較差嗎?
Koh
Bēsái is an order; m̄thang is imperative. Bēsái is stronger. My intuition.
Góa khòaⁿ-tio̍h Wikipedia:
http://the-difference-between.com/imperative/command
Góa iáu-kú bô chin chheng-chhó beng-pe̍k!
Koeh Tek-lia̍t
2016-04-04 23:33 GMT+08:00 Babuza : Bēsái is an order; m̄thang is imperative. Bēsái is stronger. My intuition. Babuza On Mon, Apr 4, 2016 at 8:05 PM gjs wrote:
請問各位先進 Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 這句很好嗎? Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2. 這句如何? 較差嗎? 在語言學 有一種叫做override test 就是 後面的若是比較強 則可以 override 前面的 所以 Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 若好,則be7-sai2強過m-thang Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2.若不好,則可以驗證我前面說的 這兩句 是一種語言學的驗證法 所謂的強 我認為是指 directive force的強度 (bē-sái是一般, 普遍性的不同意? m̄-thang講者主體意見的不准?(個人感覺)
To-siā!
-- Gô͘ Jîn-sek
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: 回覆: [tgb] 代問
From: Hisam
Date: 2016-04-05 10:32:53
Hiông-hiông tha̍k bô. Goân-lâi sī án-ne. “M̄-thang” ū khó͘-khǹg ê hâm-Ì
“Bē-sái” ū m̄-chún kìm-chí ê hâm-ì
Tio̍h, m̄-tio̍h, á-sī, tio̍h-m̄-tio̍h? Hisam 4/4/2016 9:32 PM 寄件者: [mailto:] 代理 ??? 寄件日期: Monday, April 4, 2016 9:19 PM 收件者: 'Andrew Kuo'; 'Babuza'; 'Jinsek Gou'; 'Tai-gu-bang' 主旨: RE: [tgb] 代問
Taike pengan Góa kò-jîn ê-kám-siū M̄-thang ū khó͘-khǹg ê hâm-Ì Bē-sái ū m̄-chún kìm-chí ê hâm-ì Lē: 1.m̄-thang chit-ê só͘-chāi chhiáⁿ-lí m̄-thang chia̍h-hun lim-chiú (ē-tàng ke chhiáⁿ--jī)
- bē-sái chit-ê só͘-chāi Lí bē-sái chia̍h-hun lim-chiú (bēm̀tàng ke chhiáⁿ--jī) Bugiian From: [mailto:] On Behalf Of **Andrew Kuo **Sent: Tuesday, April 5, 2016 4:36 AM To: Babuza; Jinsek Gou; Tai-gu-bang Subject: Re: [tgb] 代問 Ū pêng-iú thê-khí chiah ê būn-tê:
Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 這句很好嗎? Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2. 這句如何? 較差嗎?
Koh
Bēsái is an order; m̄thang is imperative. Bēsái is stronger. My intuition.
Góa khòaⁿ-tio̍h Wikipedia:
http://the-difference-between.com/imperative/command
Góa iáu-kú bô chin chheng-chhó beng-pe̍k!
Koeh Tek-lia̍t
2016-04-04 23:33 GMT+08:00 Babuza : Bēsái is an order; m̄thang is imperative. Bēsái is stronger. My intuition. Babuza On Mon, Apr 4, 2016 at 8:05 PM gjs wrote:
請問各位先進 Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 這句很好嗎? Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2. 這句如何? 較差嗎? 在語言學 有一種叫做override test 就是 後面的若是比較強 則可以 override 前面的 所以 Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 若好,則be7-sai2強過m-thang Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2.若不好,則可以驗證我前面說的 這兩句 是一種語言學的驗證法 所謂的強 我認為是指 directive force的強度 (bē-sái是一般, 普遍性的不同意? m̄-thang講者主體意見的不准?(個人感覺)
To-siā!
-- Gô͘ Jîn-sek
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。 -- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: RE: [tgb] 代問
From: tai
Date: 2016-04-05 12:07:01
Chit 2 e long u beng-leng e ham-i. An-ne kam ho---- chhiaN li m-thang kong .
From: [mailto:] On Behalf Of **Andrew Kuo **Sent: Tuesday, April 05, 2016 4:36 AM To: Babuza; Jinsek Gou; Tai-gu-bang Subject: Re: [tgb] 代問
Ū pêng-iú thê-khí chiah ê būn-tê:
Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 這句很好嗎? Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2. 這句如何? 較差嗎?
Koh
Bēsái is an order; m̄thang is imperative. Bēsái is stronger. My intuition.
Góa khòaⁿ-tio̍h Wikipedia:
http://the-difference-between.com/imperative/command
Góa iáu-kú bô chin chheng-chhó beng-pe̍k!
Koeh Tek-lia̍t
2016-04-04 23:33 GMT+08:00 Babuza : Bēsái is an order; m̄thang is imperative. Bēsái is stronger. My intuition. Babuza On Mon, Apr 4, 2016 at 8:05 PM gjs wrote:
請問各位先進 Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 這句很好嗎? Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2. 這句如何? 較差嗎? 在語言學 有一種叫做override test 就是 後面的若是比較強 則可以 override 前面的 所以 Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 若好,則be7-sai2強過m-thang Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2.若不好,則可以驗證我前面說的 這兩句 是一種語言學的驗證法 所謂的強 我認為是指 directive force的強度 (bē-sái是一般, 普遍性的不同意? m̄-thang講者主體意見的不准?(個人感覺)
To-siā!
-- Gô͘ Jîn-sek
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: Re: [tgb] 代問
From: gjs
Date: 2016-04-06 13:15:48
Kám-siā kok-ūi siăn-pái pó-kùi ê keng-giām ì-kiàn.
Tī chia thè Lí Hūi-kî kàu-siū kā tāi-ke soeh to-siā!
js
tai 於 2016年4月5日 下午12:12 寫道: Chit 2 e long u beng-leng e ham-i. An-ne kam ho---- chhiaN li m-thang kong . From: [mailto:] On Behalf Of **Andrew Kuo **Sent: Tuesday, April 05, 2016 4:36 AM To: Babuza; Jinsek Gou; Tai-gu-bang Subject: Re: [tgb] 代問
Ū pêng-iú thê-khí chiah ê būn-tê:
Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 這句很好嗎? Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2. 這句如何? 較差嗎?
Koh
Bēsái is an order; m̄thang is imperative. Bēsái is stronger. My intuition.
Góa khòaⁿ-tio̍h Wikipedia:
http://the-difference-between.com/imperative/command
Góa iáu-kú bô chin chheng-chhó beng-pe̍k!
Koeh Tek-lia̍t
2016-04-04 23:33 GMT+08:00 Babuza : Bēsái is an order; m̄thang is imperative. Bēsái is stronger. My intuition. Babuza On Mon, Apr 4, 2016 at 8:05 PM gjs wrote:
請問各位先進 Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 這句很好嗎? Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2. 這句如何? 較差嗎? 在語言學 有一種叫做override test 就是 後面的若是比較強 則可以 override 前面的 所以 Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 若好,則be7-sai2強過m-thang Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2.若不好,則可以驗證我前面說的 這兩句 是一種語言學的驗證法 所謂的強 我認為是指 directive force的強度 (bē-sái是一般, 普遍性的不同意? m̄-thang講者主體意見的不准?(個人感覺)
To-siā!
-- Gô͘ Jîn-sek
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
-- Gô͘ Jîn-sek
Re: Re: [tgb] 代問
From: Lim Jukhai
Date: 2016-04-08 16:03:10
ē-sái ēngtò-péng ê sû khì khó-lū。 m̄ ê tò-péng sī : berh phian-hiòng ì-goān bōe ê tò-péng:ōe, ē phian-hiòng lêng-le̍k, iah-sī koân-le̍k [ún-chún]
gjs 於 2016年4月6日 下午1:15 寫道: Kám-siā kok-ūi siăn-pái pó-kùi ê keng-giām ì-kiàn.
Tī chia thè Lí Hūi-kî kàu-siū kā tāi-ke soeh to-siā!
js
tai 於 2016年4月5日 下午12:12 寫道: Chit 2 e long u beng-leng e ham-i. An-ne kam ho---- chhiaN li m-thang kong . From: [mailto:] On Behalf Of **Andrew Kuo **Sent: Tuesday, April 05, 2016 4:36 AM To: Babuza; Jinsek Gou; Tai-gu-bang Subject: Re: [tgb] 代問
Ū pêng-iú thê-khí chiah ê būn-tê:
Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 這句很好嗎? Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2. 這句如何? 較差嗎?
Koh
Bēsái is an order; m̄thang is imperative. Bēsái is stronger. My intuition.
Góa khòaⁿ-tio̍h Wikipedia:
http://the-difference-between.com/imperative/command
Góa iáu-kú bô chin chheng-chhó beng-pe̍k!
Koeh Tek-lia̍t
2016-04-04 23:33 GMT+08:00 Babuza : Bēsái is an order; m̄thang is imperative. Bēsái is stronger. My intuition. Babuza On Mon, Apr 4, 2016 at 8:05 PM gjs wrote:
請問各位先進 Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 這句很好嗎? Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2. 這句如何? 較差嗎? 在語言學 有一種叫做override test 就是 後面的若是比較強 則可以 override 前面的 所以 Kio3 li2 m7-thang1 kong2, li2 to7 be7-sai2 kong2. 若好,則be7-sai2強過m-thang Kio3 li2 be7-sai2 kong2, li2 to7 m7-thang1 kong2.若不好,則可以驗證我前面說的 這兩句 是一種語言學的驗證法 所謂的強 我認為是指 directive force的強度 (bē-sái是一般, 普遍性的不同意? m̄-thang講者主體意見的不准?(個人感覺)
To-siā!
-- Gô͘ Jîn-sek
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
-- Gô͘ Jîn-sek
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
--
Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/ 阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/